Lyrics and translation Destroyer - foolssong
And
with
what
shall
I
fix?
И
чем
я
должен
это
исправить?
The
hole
in
the
bucket,
dear
Liza
Дырка
в
ведре,
милая
Лиза.
Where
the
honeyed
diamonds
of
the
light
leaving
your
eyes
were?
Где
медовые
бриллианты
света,
покидающие
твои
глаза?
Shall
I
cancel
the
play?
What,
three
showings
a
day?
Может,
мне
отменить
спектакль?
It
was
shitty,
we
couldn′t
stay
longer
Это
было
дерьмово,
мы
не
могли
оставаться
дольше.
Beneath
the
bridge
we
kissed
Под
мостом
мы
целовались.
I
was
busy
eating
mama's
wrist
before
that
До
этого
я
был
занят
поеданием
маминого
запястья.
I
walked
into
the
room
and
was
made
sick
by
the
room
Я
вошел
в
комнату,
и
мне
стало
плохо
от
этой
комнаты.
I
painted
a
painting
known
as
"A
Girl
And
Her
Broom"
Я
написал
картину,
известную
как
"девушка
и
ее
метла".
Its
figures
all
lit
up
Все
его
фигуры
загорелись.
Nagasaki,
At
Night,
At
War
With
The
Devil
Ночью
В
Нагасаки
Идет
Война
С
Дьяволом.
It
ain′t
easy
being
a
baby
like
you
Нелегко
быть
таким
ребенком,
как
ты.
It
ain't
easy
being
a
baby
like
me
Нелегко
быть
таким
ребенком,
как
я.
It
ain't
easy
being
a
baby
like
you
Нелегко
быть
таким
ребенком,
как
ты.
It
ain′t
easy
being
a
baby
like
me
Нелегко
быть
таким
ребенком,
как
я.
Duh-duh-duh-duh,
duh-duh-duh-duh-duh
Да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да!
Duh-duh-duh-duh,
duh-duh-duh-duh-duh
Да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да!
Duh-duh-duh-duh,
duh-duh-duh-duh-duh
Да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да!
Duh-duh-duh-duh,
duh-duh-duh-duh-duh
Да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.