Lyrics and translation Destroyer - Maria De Las Nieves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria De Las Nieves
Мария де лас Ньевес
Sí,
la
fiesta
terminó,
Да,
вечеринка
закончилась,
¿O
ni
siquiera
comenzó?
Или
даже
не
начиналась?
Habrá
que
ver
las
huellas.
Придется
посмотреть
на
следы.
Esterilizantes
con
alcohol,
Стерилизующие
средства
с
алкоголем,
Practicantes
de
una
rara
religión
Последователи
странной
религии,
Como
una
monja
bella,
Словно
прекрасная
монахиня,
A
ver
qué
dice
ella.
Посмотрим,
что
она
скажет.
María
de
las
Nieves
se
encerró
en
mi
habitación,
Мария
де
лас
Ньевес
заперлась
в
моей
комнате,
Tiene
los
pies
fríos
y
un
puñal
siniestro
sobre
el
camisón.
У
неё
холодные
ноги
и
зловещий
кинжал
поверх
ночной
рубашки.
María
de
las
Nieves,
se
me
rompe
el
corazón.
Мария
де
лас
Ньевес,
у
меня
разрывается
сердце.
La
casa
sucia
permanece
a
oscuras,
Грязный
дом
остается
в
темноте,
La
mano
negra
está
en
un
mar
de
dudas,
Черная
рука
в
море
сомнений,
Baraja
las
tarjetas,
Тасует
карты,
La
mano
tiene
jeta.
У
руки
есть
дерзость.
Hay
luces
de
portales
de
Belén,
Есть
огни
порталов
Вифлеема,
Hay
quien
intenta
que
lo
pase
bien,
Есть
те,
кто
пытается,
чтобы
мне
было
хорошо,
Hay
dos
mil
pesetas,
Есть
две
тысячи
песет,
Apenas
se
ve
dentro
la
cara
de
un
poeta.
Едва
видно
лицо
поэта.
María
de
las
Nieves
se
encerró
en
Мария
де
лас
Ньевес
заперлась
в
Mi
habitación,
Моей
комнате,
Tiene
los
pies
fríos
y
me
da
la
sensación
У
неё
холодные
ноги
и
у
меня
такое
чувство,
De
que
ha
perdido
Что
она
потеряла
La
noción
del
tiempo
y
el
sentido
del
tacto
y
el
oído
Понятие
о
времени
и
чувство
осязания
и
слуха.
María
de
las
Nieves
se
encerró
en
mi
habitación,
Мария
де
лас
Ньевес
заперлась
в
моей
комнате,
¿Por
qué
estará
tan
quieta?
Los
demás
se
han
ido
Почему
она
такая
тихая?
Остальные
ушли,
Y
en
mi
dedo
anular
hay
un
aro
de
metal,
А
на
моем
безымянном
пальце
металлическое
кольцо,
Oigo
cerca
el
llanto
de
un
chiquillo,
¡ah...!
Я
слышу
рядом
плач
ребенка,
ах...!
Los
demás
se
han
ido.
Остальные
ушли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Luque Perez, Javier Vega Perez, Pablo Cabra Canela, Jorge Gil Del Valle
Attention! Feel free to leave feedback.