Destruction - Conductor of the Void - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Destruction - Conductor of the Void




Daily we get fooled by the persons we trust
Каждый день нас обманывают люди которым мы доверяем
They want conformity, we have to adjust
Они хотят подчинения, мы должны приспосабливаться.
Screams of desperation stay unheard
Крики отчаяния остаются неуслышанными.
Who is to believe in the drama of the absurd?
Кто должен верить в драму абсурда?
They make up the news, create rules for their need
Они создают новости, создают правила для своих нужд.
You have any brains left? Why not stampede?
У тебя еще остались мозги?
They mesmerize the horde with hollow circus acts
Они гипнотизируют толпу пустыми цирковыми представлениями.
Conspiracy theories or statement of facts?
Теории заговора или констатация фактов?
Betrayal, deceit, delusion, deception
Предательство, обман, заблуждение, обман.
Of our bloodline
Нашей родословной.
Blindness rules Obey, you bloody fools
Слепота правит-повинуйтесь, вы, чертовы дураки!
This is our decline
Это наш упадок.
Conductor, conductor
Проводник, проводник
Conductor of the void
Проводник пустоты
Instructor, instructor
Инструктор, инструктор
Instructor of the paranoid
Инструктор параноиков
Betrayal, deceit (conductor), delusion, deception (conductor)
Предательство, обман (дирижер), заблуждение, обман (дирижер)
Conductor of the void
Проводник пустоты
Betrayal, deceit (conductor), delusion, deception (conductor)
Предательство, обман (дирижер), заблуждение, обман (дирижер)
Conductor of the void
Проводник пустоты
This system works for the blind that have no doubt
Эта система работает для слепых, у которых нет сомнений.
The skeptic disbelievers will get wiped out
Скептики неверующие будут уничтожены
They make their own laws and sell them as gold
Они создают свои собственные законы и продают их как золото.
All of sudden you dig what you get told
Внезапно ты начинаешь вникать в то, что тебе говорят.
Betrayal, deceit, delusion, deception
Предательство, обман, заблуждение, обман.
Of our bloodline
Нашей родословной.
Blindness rules Obey, you bloody fools
Слепота правит-повинуйтесь, вы, чертовы дураки!
This is our decline
Это наш упадок.
Conductor, conductor
Проводник, проводник
Conductor of the void
Проводник пустоты
Instructor, instructor
Инструктор, инструктор
Instructor of the paranoid
Инструктор параноиков
Betrayal, deceit (conductor), delusion, deception (conductor)
Предательство, обман (дирижер), заблуждение, обман (дирижер)
Conductor of the void
Проводник пустоты
Betrayal, deceit (conductor), delusion, deception (conductor)
Предательство, обман (дирижер), заблуждение, обман (дирижер)
Conductor of the void
Проводник пустоты
Remember a genius called Sigmund Freud?
Помните гения по имени Зигмунд Фрейд?
He saw it coming, our urge to get destroyed
Он предвидел это, наше стремление быть уничтоженными.
Religion and culture misused for manipulation
Религия и культура используются для манипуляций.
A perfect mindset to slave our creation
Идеальное мышление, чтобы подчинить наше творение.
Remember a genius called Sigmund Freud?
Помните гения по имени Зигмунд Фрейд?
He saw it coming, our urge to get destroyed
Он предвидел это, наше стремление быть уничтоженными.
Our mindset is a fragile treasure
Наше мышление-хрупкое сокровище.
And our breed shatters it with pleasure
И наша порода с удовольствием разбивает его вдребезги.
Conductor, conductor
Проводник, проводник
Conductor of the void
Проводник пустоты
Instructor, instructor
Инструктор, инструктор
Instructor of the paranoid
Инструктор параноиков
Betrayal, deceit (conductor), delusion, deception (conductor)
Предательство, обман (дирижер), заблуждение, обман (дирижер)
Conductor of the void
Проводник пустоты
Betrayal, deceit (conductor), delusion, deception (conductor)
Предательство, обман (дирижер), заблуждение, обман (дирижер)
Conductor of the void
Проводник пустоты
Decline!
Отказ!
Bloodline!
Родословная!





Writer(s): Marcel Schirmer, Michael Sifringer


Attention! Feel free to leave feedback.