Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Mood / Release from Agony (live)
In the Mood / Release from Agony (live)
I
am
caught
in
a
dream
Ich
bin
in
einem
Traum
gefangen
And
I
am
trying
to
pass
through.
Und
versuche
hindurchzubrechen.
Something
insane
is
on
the
prowl
Etwas
Wahnsinniges
ist
auf
Beutezug
Uncertainty
is
frightening
me.
Ungewissheit
ängstigt
mich.
It
will
get
me.
It
will
choke
me.
Wird
es
mich
erwischen.
Wird
es
mich
ersticken.
Screaming
in
my
bed
in
agony
Schreiend
in
meinem
Bett
in
Qualen
When
I
hear
the
clock
Wenn
ich
die
Uhr
höre
I
have
got
to
wake
up
Muss
ich
aufwachen
Cause
falling
back
asleep
Denn
wieder
einzuschlafen
Means
to
get
in
his
trap
Heißt,
in
ihre
Falle
zu
gehen
Release
from
Agony
Befreit
mich
von
der
Qual
Release
from
Agony
Befreit
mich
von
der
Qual
This
nightmare
surrounds
me
Dieser
Alptraum
umgibt
mich
I
am
prepared
for
the
worst
Ich
bin
auf
das
Schlimmste
gefasst
Captured
timeless
in
the
darkness
Zeitlos
gefangen
in
der
Finsternis
One
second
seems
like
eternity
Eine
Sekunde
scheint
wie
Ewigkeit
It
will
get
me.
It
will
choke
me.
Wird
es
mich
erwischen.
Wird
es
mich
ersticken.
Screaming
in
my
bed
in
agony
Schreiend
in
meinem
Bett
in
Qualen
When
I
hear
the
clock
Wenn
ich
die
Uhr
höre
I
have
got
to
wake
up
Muss
ich
aufwachen
Cause
falling
back
asleep
Denn
wieder
einzuschlafen
Means
to
get
in
his
trap
Heißt,
in
ihre
Falle
zu
gehen
Release
from
Agony
Befreit
mich
von
der
Qual
Release
from
Agony
Befreit
mich
von
der
Qual
Getting
in
state
of
panic
Gerate
in
Panikzustand
This
can't
be
just
imagination
Das
kann
nicht
nur
Einbildung
sein
Iam
praying
to
be
awake
Ich
bete,
wach
zu
sein
I
don't
want
to
face
this
vicious
circle
Ich
will
diesem
Teufelskreis
nicht
begegnen
I
know
this
nightmare
will
revert
Ich
weiß,
dieser
Alptraum
kehrt
zurück
It
is
driving
me
to
despair
Er
treibt
mich
zur
Verzweiflung
My
refuge
will
be
reality
Meine
Zuflucht
wird
die
Realität
sein
Release
from
Agony!
Befreit
mich
von
der
Qual!
It
will
get
me.
It
will
choke
me.
Wird
es
mich
erwischen.
Wird
es
mich
ersticken.
Screaming
in
my
bed
in
agony
Schreiend
in
meinem
Bett
in
Qualen
When
I
hear
the
clock
Wenn
ich
die
Uhr
höre
I
have
got
to
wake
up
Muss
ich
aufwachen
Cause
falling
back
asleep
Denn
wieder
einzuschlafen
Means
to
get
in
his
trap
Heißt,
in
ihre
Falle
zu
gehen
Release
from
Agony
Befreit
mich
von
der
Qual
Release
from
Agony
Befreit
mich
von
der
Qual
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Harris, Dorothy Smith, Anthony St. Aubyn Kelly, Brian Thompson, Patrick Morrison, Haldane Browne
Album
Best of
date of release
01-04-1992
Attention! Feel free to leave feedback.