Destruction - In the Mood / Release from Agony (live) - translation of the lyrics into German




In the Mood / Release from Agony (live)
In the Mood / Release from Agony (live)
I am caught in a dream
Ich bin in einem Traum gefangen
And I am trying to pass through.
Und versuche hindurchzubrechen.
Something insane is on the prowl
Etwas Wahnsinniges ist auf Beutezug
Uncertainty is frightening me.
Ungewissheit ängstigt mich.
It will get me. It will choke me.
Wird es mich erwischen. Wird es mich ersticken.
Screaming in my bed in agony
Schreiend in meinem Bett in Qualen
When I hear the clock
Wenn ich die Uhr höre
I have got to wake up
Muss ich aufwachen
Cause falling back asleep
Denn wieder einzuschlafen
Means to get in his trap
Heißt, in ihre Falle zu gehen
Release from Agony
Befreit mich von der Qual
Release from Agony
Befreit mich von der Qual
This nightmare surrounds me
Dieser Alptraum umgibt mich
I am prepared for the worst
Ich bin auf das Schlimmste gefasst
Captured timeless in the darkness
Zeitlos gefangen in der Finsternis
One second seems like eternity
Eine Sekunde scheint wie Ewigkeit
It will get me. It will choke me.
Wird es mich erwischen. Wird es mich ersticken.
Screaming in my bed in agony
Schreiend in meinem Bett in Qualen
When I hear the clock
Wenn ich die Uhr höre
I have got to wake up
Muss ich aufwachen
Cause falling back asleep
Denn wieder einzuschlafen
Means to get in his trap
Heißt, in ihre Falle zu gehen
Release from Agony
Befreit mich von der Qual
Release from Agony
Befreit mich von der Qual
Getting in state of panic
Gerate in Panikzustand
This can't be just imagination
Das kann nicht nur Einbildung sein
Iam praying to be awake
Ich bete, wach zu sein
I don't want to face this vicious circle
Ich will diesem Teufelskreis nicht begegnen
I know this nightmare will revert
Ich weiß, dieser Alptraum kehrt zurück
It is driving me to despair
Er treibt mich zur Verzweiflung
My refuge will be reality
Meine Zuflucht wird die Realität sein
Release from Agony!
Befreit mich von der Qual!
It will get me. It will choke me.
Wird es mich erwischen. Wird es mich ersticken.
Screaming in my bed in agony
Schreiend in meinem Bett in Qualen
When I hear the clock
Wenn ich die Uhr höre
I have got to wake up
Muss ich aufwachen
Cause falling back asleep
Denn wieder einzuschlafen
Means to get in his trap
Heißt, in ihre Falle zu gehen
Release from Agony
Befreit mich von der Qual
Release from Agony
Befreit mich von der Qual





Writer(s): Herbert Harris, Dorothy Smith, Anthony St. Aubyn Kelly, Brian Thompson, Patrick Morrison, Haldane Browne


Attention! Feel free to leave feedback.