Destruction - In the Mood / Release from Agony (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Destruction - In the Mood / Release from Agony (live)




In the Mood / Release from Agony (live)
В настроении / Освобождение от агонии (live)
I am caught in a dream
Мне снится сон,
And I am trying to pass through.
И я пытаюсь вырваться из него.
Something insane is on the prowl
Что-то безумное рыщет,
Uncertainty is frightening me.
Неопределенность пугает меня.
It will get me. It will choke me.
Оно схватит меня. Оно задушит меня.
Screaming in my bed in agony
Кричу в своей постели в агонии,
When I hear the clock
Когда слышу часы,
I have got to wake up
Я должен проснуться,
Cause falling back asleep
Потому что снова заснуть
Means to get in his trap
Значит попасть в его ловушку.
Release from Agony
Освобождение от агонии,
Release from Agony
Освобождение от агонии.
This nightmare surrounds me
Этот кошмар окружает меня,
I am prepared for the worst
Я готов к худшему.
Captured timeless in the darkness
Запертый вне времени во тьме,
One second seems like eternity
Одна секунда кажется вечностью.
It will get me. It will choke me.
Оно схватит меня. Оно задушит меня.
Screaming in my bed in agony
Кричу в своей постели в агонии,
When I hear the clock
Когда слышу часы,
I have got to wake up
Я должен проснуться,
Cause falling back asleep
Потому что снова заснуть
Means to get in his trap
Значит попасть в его ловушку.
Release from Agony
Освобождение от агонии,
Release from Agony
Освобождение от агонии.
Getting in state of panic
Впадаю в панику,
This can't be just imagination
Это не может быть просто воображением.
Iam praying to be awake
Я молюсь о пробуждении,
I don't want to face this vicious circle
Я не хочу столкнуться с этим порочным кругом.
I know this nightmare will revert
Я знаю, что этот кошмар вернется,
It is driving me to despair
Он доводит меня до отчаяния.
My refuge will be reality
Моим убежищем будет реальность.
Release from Agony!
Освобождение от агонии!
It will get me. It will choke me.
Оно схватит меня. Оно задушит меня.
Screaming in my bed in agony
Кричу в своей постели в агонии,
When I hear the clock
Когда слышу часы,
I have got to wake up
Я должен проснуться,
Cause falling back asleep
Потому что снова заснуть
Means to get in his trap
Значит попасть в его ловушку.
Release from Agony
Освобождение от агонии,
Release from Agony
Освобождение от агонии.





Writer(s): Herbert Harris, Dorothy Smith, Anthony St. Aubyn Kelly, Brian Thompson, Patrick Morrison, Haldane Browne


Attention! Feel free to leave feedback.