Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro to Confused Mind / Confused Mind
Einleitung zum verwirrten Verstand / Verwirrter Verstand
For
Heaven's
sake,
what
have
I
done?
Um
Himmels
willen,
was
habe
ich
getan?
All
I
can
do
now
is
hate
Alles
was
ich
jetzt
tun
kann,
ist
hassen
The
other
part
is
stronger
again
Der
andere
Teil
ist
wieder
stärker
Butcher
in
me
kills
for
fun
Der
Schlächter
in
mir
tötet
zum
Vergnügen
How
can
I
be
the
bad
part
of
me?
Wie
kann
ich
der
böse
Teil
von
mir
sein?
What
can
I
do
to
get
free?
Was
kann
ich
tun,
um
frei
zu
werden?
Holding
an
instrument
to
satisfy
this
lust
Halte
ein
Werkzeug,
um
diese
Lust
zu
befriedigen
I'm
innocent,
the
killer
is
he
Ich
bin
unschuldig,
der
Mörder
ist
er
Confused
mind
Verwirrter
Verstand
Confused
mind
Verwirrter
Verstand
He
commits
suicide,
break
his
might
Er
begeht
Selbstmord,
breche
seine
Macht
When
he
dies,
my
life
ends
too
Wenn
er
stirbt,
endet
auch
mein
Leben
My
mind
is
confused,
I
feel
so
slow
Mein
Verstand
ist
verwirrt,
ich
fühle
mich
so
träge
'Cause
that's
the
only
thing
I
can
do
Denn
das
ist
alles,
was
ich
tun
kann
I'm
taking
the
knife
to
finish
my
life
Ich
nehme
das
Messer,
um
mein
Leben
zu
beenden
But
this
strange
feeling
comes
up
again
Doch
dieses
seltsame
Gefühl
kommt
wieder
This
evil
lust
takes
over
me
Diese
böse
Lust
übermannt
mich
The
butcher,
the
winner
again
Der
Schlächter,
wieder
der
Sieger
Confused
mind
Verwirrter
Verstand
Confused
mind
Verwirrter
Verstand
Confused
mind
Verwirrter
Verstand
Confused
mind
Verwirrter
Verstand
Through
the
backstreets
of
the
town
Durch
die
Hinterstraßen
der
Stadt
His
steps
are
clanging
Seine
Schritte
hallen
Now
he's
horny
and
all
panting
Jetzt
ist
er
geil
und
keuchend
In
his
hand,
a
blade
of
solid
steel
In
seiner
Hand
eine
Klinge
aus
Stahl
Now
it's
the
time,
you've
got
it
to
feel
Jetzt
ist
es
Zeit,
du
musst
es
fühlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sifringer, Marcel Schirmer
Attention! Feel free to leave feedback.