Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
is
up
Die
Sonne
ist
aufgegangen
Should
be
feeling
great
Du
solltest
dich
großartig
fühlen
You're
feeling
rough
Du
fühlst
dich
mies
Got
too
much
on
your
plate
Hast
zu
viel
um
die
Ohren
A
busy
day
Ein
anstrengender
Tag
Got
a
lot
to
do
Viel
zu
tun
A
heavy
head
Ein
schwerer
Kopf
You
think
you've
caught
the
flu
Du
denkst,
du
hast
die
Grippe
erwischt
Something
deep
inside
begins
to
stir
Etwas
tief
in
dir
beginnt
sich
zu
regen
Spirit
conscience
you're
not
really
sure.
Geist,
Gewissen,
du
bist
dir
nicht
ganz
sicher.
It's
gonna
be
OK
yee-ee
Es
wird
gut
werden,
yee-ee
It's
gonna
be
OK
Es
wird
gut
werden
Another
day
- you're
late
for
work,
Ein
anderer
Tag
- du
bist
zu
spät
zur
Arbeit,
The
shower's
cold
you
ain't
got
no
clean
shirt
Die
Dusche
ist
kalt,
du
hast
kein
sauberes
Hemd
A
cup
of
tea
just
might
do
the
trick
Eine
Tasse
Tee
könnte
helfen
The
milks
gone
off
by
now
you're
feeling
sick
Die
Milch
ist
schlecht
geworden,
inzwischen
fühlst
du
dich
krank
Something
deep
inside
begins
to
stir
Etwas
tief
in
dir
beginnt
sich
zu
regen
Spirit
conscience
you're
not
really
sure
Geist,
Gewissen,
du
bist
dir
nicht
ganz
sicher
It's
gonna
be
OK
yee-ee
Es
wird
gut
werden,
yee-ee
It's
gonna
be
OK
Es
wird
gut
werden
We
laughed
we
cried
we
shared
along
the
way
Wir
haben
gelacht,
wir
haben
geweint,
wir
haben
unterwegs
geteilt
We
did
some
things
we
knew
we
shouldn't
do.
Wir
haben
Dinge
getan,
von
denen
wir
wussten,
dass
wir
sie
nicht
tun
sollten.
So
after
all
what's
this
life
living
for
Wofür
lebt
man
dieses
Leben
also
letztendlich?
You
work
it
out
or
head
straight
through
the
door.
Du
findest
es
heraus
oder
gehst
geradewegs
durch
die
Tür.
It's
gonna
be
OK,
yee-ee
Es
wird
gut
werden,
yee-ee
It's
gonna
be
OK.
Es
wird
gut
werden.
You
close
your
eyes,
try
to
sleep
Du
schließt
deine
Augen,
versuchst
zu
schlafen
Scold
yourself
for
hours
that
you
keep
Schimpfst
mit
dir
selbst
wegen
der
späten
Stunden
Drifting
off
will
i
dream
tonight
Wegdriften,
werde
ich
heute
Nacht
träumen?
In
my
dreams
perhaps
i'll
get
it
right
In
meinen
Träumen
mache
ich
es
vielleicht
richtig
Something
deep
inside
begins
to
purr
Etwas
tief
in
dir
beginnt
zu
schnurren
Spirit
conscience,
you're
not
really
sure.
Geist,
Gewissen,
du
bist
dir
nicht
ganz
sicher.
It's
gonna
be
OK
yee-ee
Es
wird
gut
werden,
yee-ee
It's
gonna
be
OK
Es
wird
gut
werden
It's
gonna
be
OK
Es
wird
gut
werden
It's
gonna
be
OK
Es
wird
gut
werden
It's
gonna
be
OK
yee-ee
Es
wird
gut
werden,
yee-ee
It's
gonna
be
OK
yee-ee
Es
wird
gut
werden,
yee-ee
It's
gonna
be
OK
yee-ee
Es
wird
gut
werden,
yee-ee
It's
gonna
be
OK
Es
wird
gut
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Des'ree Annette Weekes, Karl Alexander Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.