Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Okay
Всё будет хорошо
The
sun
is
up
Солнце
встало,
Should
be
feeling
great
А
у
тебя
всё
не
слава,
You're
feeling
rough
Чувствуешь
себя
разбитым,
Got
too
much
on
your
plate
Слишком
много
на
себя
взбито.
A
busy
day
Насыщенный
денёк,
Got
a
lot
to
do
Куча
дел,
короток
срок,
A
heavy
head
Голова
тяжёлая,
You
think
you've
caught
the
flu
Кажется,
ты
заболел,
дорогой.
Something
deep
inside
begins
to
stir
Что-то
глубоко
внутри
начинает
шевелиться,
Spirit
conscience
you're
not
really
sure.
Совесть
или
дух,
ты
не
можешь
определиться.
It's
gonna
be
OK
yee-ee
Всё
будет
хорошо,
милый,
It's
gonna
be
OK
Всё
будет
хорошо.
Another
day
- you're
late
for
work,
Новый
день
— ты
опаздываешь
на
работу,
The
shower's
cold
you
ain't
got
no
clean
shirt
Душ
холодный,
и
нет
чистой
рубашки
к
тому
же,
A
cup
of
tea
just
might
do
the
trick
Чашка
чая
могла
бы
помочь,
The
milks
gone
off
by
now
you're
feeling
sick
Но
молоко
скисло,
и
ты
чувствуешь
себя
всё
хуже.
Something
deep
inside
begins
to
stir
Что-то
глубоко
внутри
начинает
шевелиться,
Spirit
conscience
you're
not
really
sure
Совесть
или
дух,
ты
не
можешь
определиться.
It's
gonna
be
OK
yee-ee
Всё
будет
хорошо,
милый,
It's
gonna
be
OK
Всё
будет
хорошо.
We
laughed
we
cried
we
shared
along
the
way
Мы
смеялись,
плакали,
были
вместе
на
этом
пути,
We
did
some
things
we
knew
we
shouldn't
do.
Делали
то,
что,
знали,
не
стоило
бы
делать,
ты
и
я.
So
after
all
what's
this
life
living
for
Так
ради
чего
всё-таки
эта
жизнь?
You
work
it
out
or
head
straight
through
the
door.
Ты
либо
найдёшь
ответ,
либо
вылетишь
вон
из
этой
призмы.
It's
gonna
be
OK,
yee-ee
Всё
будет
хорошо,
милый,
It's
gonna
be
OK.
Всё
будет
хорошо.
You
close
your
eyes,
try
to
sleep
Ты
закрываешь
глаза,
пытаясь
уснуть,
Scold
yourself
for
hours
that
you
keep
Ругаешь
себя
за
часы,
что
не
можешь
вернуть,
Drifting
off
will
i
dream
tonight
Уплываешь
прочь…
увижу
ли
я
сон
этой
ночью?
In
my
dreams
perhaps
i'll
get
it
right
Может
быть,
во
сне
у
меня
всё
получится.
Something
deep
inside
begins
to
purr
Что-то
глубоко
внутри
начинает
мурлыкать,
Spirit
conscience,
you're
not
really
sure.
Совесть
или
дух,
ты
не
можешь
никак
разгадать.
It's
gonna
be
OK
yee-ee
Всё
будет
хорошо,
милый,
It's
gonna
be
OK
Всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
OK
Всё
будет
хорошо,
Either
way
Так
или
иначе,
It's
gonna
be
OK
Всё
будет
хорошо.
It's
gonna
be
OK
yee-ee
Всё
будет
хорошо,
милый,
It's
gonna
be
OK
yee-ee
Всё
будет
хорошо,
милый,
It's
gonna
be
OK
yee-ee
Всё
будет
хорошо,
милый,
It's
gonna
be
OK
Всё
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Des'ree Annette Weekes, Karl Alexander Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.