Lyrics and translation Dethklok - Go Forth and Die
Trapped
inside
a
box
Заперт
в
коробке
Four
long
years
4 долгих
года
Hiding
from
the
world
Прятался
от
мира
Punished
by
your
peers
Наказанный
сверстниками
Studied
teachers'
words
Вникал
в
слова
учителей
Staff
appointed
hearts
Чьи
сердца
продаются
Earned
a
piece
of
paper
Заработал
кусок
бумаги
Now
go
forth
and
starve.
Теперь
ступай
и
голодай
Be
conquered!
Столкнись
с
трудностями!
Go
forth
and
die!
Иди
и
умри!
Be
conquered!
Столкнись
с
трудностями!
Go
forth
and
die!
Иди
и
умри!
Be
conquered!
Столкнись
с
трудностями!
Go
forth
and
die!
Иди
и
умри!
Be
conquered!
Столкнись
с
трудностями!
Go
forth
and
die!
Иди
и
умри!
Now
you've
graduated
Теперь
ты
выпускник
Mind
is
mutilated
Разум
твой
помутился
Thrust
into
the
world
"Споткнувшись"
о
мир
Feeling
segregated.
Чувствуешь
себя
ненужным
Move
in
with
your
parents
Переехал
к
родителям
Back
into
the
dark
Обратно
во
тьму
Landed
where
you
started
Приземлился
там
же,
где
и
взлетел
Bachelor
of
Arts
Бакалавр
искусств
The
learning
starts
now...
Open
up
Обучение
начинается
сейчас...
Откройте
Your
textbooks
and
turn
to
the
свои
учебники,
откройте
их
Chapter
concerning
your
DETH.
глава
о
вашей
СМЕРТИ
Bring
DETH!
Несущие
СМЕРТЬ!
You'll
be
eaten
by
the
blackness
Тебя
съел
мрак
Of
your
rotting
mind
that's
dying
Собственного
загнивающего
разума,
который
погибает
You're
consumed
with
sharpened
wings
Тебе
обрезали
крылья
That
penetrate
your
frightened
lying.
Довольно
трусливой
лжи
Now
you're
sad
and
frightened
Теперь
ты
грустный
и
испуганный
Want
to
go
and
hide
Хочешь
убежать
и
спрятаться
Maybe
get
your
Master's
Может
поступить
в
магистратуру
Eight
more
years
inside
Ещё
восемь
лет
заточения
Dream
of
your
own
murder
В
мечтах
о
смерти
Strangled
by
the
IVY
Задыхаясь
в
студенческом
клубе
Drown
in
student
loans
Погряз
Better
off
just
dying
Лучше
сразу
сдохнуть
Go
Die!
(You'll
be
eaten
by
the
blackness)
Иди
умри!
(Тебя
съел
мрак)
Go
Die!
(Of
your
rotting
mind
that's
dying)
Иди
умри!
(Собственного
загнивающего
разума,
который
погибает)
Go
Die!
(You're
consumed
with
sharpened
wings)
Иди
умри!
(Тебе
обрезали
крылья)
Go
Die!
(That
penetrate
your
frightened
lying)
Иди
умри!
(Довольно
трусливой
лжи)
Be
conquered!
Столкнись
с
трудностями!
Go
forth
and
die!
Иди
и
умри!
Be
conquered!
Столкнись
с
трудностями!
Go
forth
and
die!
Иди
и
умри!
Go
forth
and
die!
Иди
и
умри!
Go
forth
and
die!
Иди
и
умри!
Go
forth
and
die!
Иди
и
умри!
Go
forth
and
die!
Иди
и
умри!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendon Small
Attention! Feel free to leave feedback.