Lyrics and translation Detlef - Stils Nevainīgs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stils Nevainīgs
Стиль невинный
Stils
tev
nevainīgs,
bezgalīgs,
garlaicīgs,
kā
tev
veicās.
Стиль
твой
невинный,
бесконечный,
скучный,
как
твои
дела.
Nevaru
ignorēt,
jāmāk
tā
pārspīlēt,
jā
tev
sanāk,
Не
могу
игнорировать,
надо
уметь
так
преувеличивать,
да,
у
тебя
получается,
Bet
es,
izģērbjos
nepamanīts,
А
я,
раздеваюсь
незаметно,
Ir
vērts,
bet
kā
lai
savādāk
varu
būt
kā
tu,
Стоит
того,
но
как
мне
иначе
быть
как
ты,
Un
ne
jau
tāpēc,
ka
man
žēl
vai
skauž.
И
не
потому,
что
мне
жаль
или
завидую.
Sāp
viss
man
tā,
sāp
no
nekā;
Болит
всё
мне
так,
болит
от
ничего;
Viss
pārspīlēts,
zaļiem
diegiem
izmālēts.
Всё
преувеличено,
зелёными
нитями
вышито.
Vēl
pienāks
rīts,
tevi
pamanīs,
Ещё
настанет
утро,
тебя
заметят,
Ja
vien
cirks
būs
brīvs,
no
veciem
klauniem
tīrs.
Если
только
цирк
будет
свободен,
от
старых
клоунов
чист.
Septiņos
cēlienos
gads
ir
vērienīgs,
tu
izrādies.
В
семи
действиях
год
грандиозен,
ты
выставляешься
напоказ.
Ar
mani
tu
spēlējies,
tu
pats
visu
vēlējies
ieraudzīt.
Со
мной
ты
играешь,
ты
сам
всё
хотел
увидеть.
Bet
es,
izģērbjos
nepamanīts,
А
я,
раздеваюсь
незаметно,
Ir
vērts,
bet
kā
lai
savādāk
varu
būt
kā
tu,
Стоит
того,
но
как
мне
иначе
быть
как
ты,
Un
ne
jau
tāpēc,
ka
man
žēl
vai
skauž.
И
не
потому,
что
мне
жаль
или
завидую.
Sāp
viss
man
tā,
sāp
no
nekā;
Болит
всё
мне
так,
болит
от
ничего;
Viss
pārspīlēts,
zaļiem
diegiem
izmālēts.
Всё
преувеличено,
зелёными
нитями
вышито.
Vēl
pienāks
rīts,
tevi
pamanīs,
Ещё
настанет
утро,
тебя
заметят,
Ja
vien
cirks
būs
brīvs,
no
veciem
klauniem
tīrs.
Если
только
цирк
будет
свободен,
от
старых
клоунов
чист.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.