Lyrics and translation Detlev Jöcker - Kleine Tiere mögen wir
Kleine
Tiere
mögen
wir,
seht
einmal
die
Bienen
Маленькие
животные
нам
нравятся,
посмотрите
на
пчел
Sum
sum
sum
sum
sum
sum
wie
sie
uns
bedienen
Sum
sum
sum
sum
sum
sum
sum
как
обслуживать
нас
Sum
sum
sum
sum
sums
um
wie
sie
uns
bedienen
Sum
sum
sum
sum
sum
sums
для
того,
как
вы
обслуживаете
нас
Süßer
Honig
schmeckt
uns
sehr
Сладкий
мед
на
вкус
нам
очень
Bienchen,
Bienchen
bring
ihn
her
Пчелка,
пчелка
приведи
его
сюда
Kleine
Tiere
mögen
wir,
seht
einmal
die
Käfer
Маленькие
животные
нам
нравятся,
посмотрите
на
жуков
Brum
Brum
Brum
Brum
Brum
Brum
sie
sind
Winterschläfer
Brum
Brum
Brum
Brum
Brum
Brum
Brum
вы
Зимняя
Спящая
Brum
Brum
Brum
Brum
Brum
Brum
sie
sind
Winterschläfer
Brum
Brum
Brum
Brum
Brum
Brum
Brum
вы
Зимняя
Спящая
Wenn
es
warm
wird,
sind
sie
wach
Когда
становится
тепло,
вы
бодрствуете
Krabbeln
dann
den
ganzen
Tag
Затем
ползать
весь
день
Kleine
Tiere
mögen
wir,
seht
einmal
die
Schnecken
Маленькие
животные
нам
нравятся,
посмотрите
на
улиток
Rutsch
rutsch
rutsch
rutsch
rutsch
rutsch
können
sich
verstecken
Скольжения
скольжения
скольжения
скольжения
можно
скрыть
Rutsch
rutsch
rutsch
rutsch
rutsch
rutsch
können
sich
verstecken
Скольжения
скольжения
скольжения
скольжения
можно
скрыть
Tragen
stets
ihr
eigenes
Haus
Всегда
носить
свой
собственный
дом
Gehen
gerne
damit
aus
С
удовольствием
справлюсь
с
этим
Kleine
Tiere
mögen
wir,
seht
die
Schmetterlinge
Маленькие
животные
нам
нравятся,
посмотрите
на
бабочек
Wipp
wipp
wipp
wipp
wipp
wipp
sie
sind
guter
Dinge
Wipp
wipp
wipp
wipp
WIPP
WIPP
вы
хорошие
вещи
Wipp
wipp
wipp
wipp
wipp
wipp
sie
sind
guter
Dinge
Wipp
wipp
wipp
wipp
WIPP
WIPP
вы
хорошие
вещи
Flattern
um
den
Blumenkranz
Порхать
вокруг
цветочного
венка
Laden
ein
zum
Frühlingstanz
Пригласить
на
весенний
танец
Kleine
Tiere
mögen
wir,
seht
einmal
die
Fliegen
Маленькие
животные
нам
нравятся,
посмотрите
на
мух
Ssst
ssst
ssst
ssst
ssst
ssst
sie
sind
nicht
zu
kriegen
Ssst
ssst
ssst
ssst
ssst
ssst
ssst
ssst
вы
не
можете
получить
Ssst
ssst
ssst
ssst
ssst
ssst
sie
sind
nicht
zu
kriegen
Ssst
ssst
ssst
ssst
ssst
ssst
ssst
ssst
вы
не
можете
получить
Fliegen
auf
das
Fensterbrett
Летят
на
подоконник
Schwubdiwub
– schon
sind
sie
weg
Schwubdiwub
– уже
они
ушли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Detlev Jöcker, Heinz Beckers
Attention! Feel free to leave feedback.