Lyrics and translation Detlev Jöcker - Schlitten fahren, Schlitten fahren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schlitten fahren, Schlitten fahren
Катание на санках, катание на санках
Hey
Papa
lass
das
Schnarchen
sein
Эй,
дорогая,
перестань
храпеть,
Das
macht
nen
riesen
Krach
Это
ужасный
грохот.
Du
liegst
schon
viel
zu
lang
im
Ты
уже
слишком
долго
лежишь
в
Bett
jetzt
werde
endlich
wach
постели,
наконец-то
проснись.
Was
ist
denn
los?
Ist
der
Ferneseher
kaputt?
Что
случилось?
Телевизор
сломался?
Dein
Fernsehn
intressiert
uns
nicht
schu
mal
zum
Fenster
raus
Твой
телевизор
нас
не
интересует,
посмотри
в
окно.
Dort
draußen
liegt
der
Schnee
so
hoch
da
bleibt
kein
Mensch
zuhaus
Там
снаружи
столько
снега,
что
никто
дома
не
сидит.
Rausgehn
bei
der
Kälte,
ich
hab
doch
Urlaub
Выходить
в
такой
холод,
у
меня
же
отпуск.
Dann
hast
du
ja
jetzt
sehr
viel
Zeit,
das
passt
doch
wunderbar
Тогда
у
тебя
сейчас
много
времени,
это
же
прекрасно
подходит.
Wir
gehen
jetzt
zum
Rodelberg
der
Schlitten
ist
schon
klar
Мы
сейчас
пойдем
на
горку
кататься
на
санках,
санки
уже
готовы.
Also
gut
ich
hab
sowieso
keine
Chance,
Geht′s
schon
los?
Ну
хорошо,
у
меня
все
равно
нет
выбора.
Уже
идем?
Wir
ziehn
uns
schnell
die
Jacke
an
die
Handschuh
und
den
Schal
Мы
быстро
наденем
куртки,
перчатки
и
шарфы.
Das
Kaffee
trinken
fällt
heut
aus,
dass
machst
nen
andres
mal
Кофе
попьем
в
другой
раз.
Halt,
nicht
so
schnell,
mensch
ist
das
glatt
Стой,
не
так
быстро,
дорогая,
как
же
скользко!
Schlitten
fahren,
Schlitten
fahren
es
geht
rauf
und
runter
Катание
на
санках,
катание
на
санках,
вверх
и
вниз.
Schlitten
fahren,
Schlitten
fahren
immer
frisch
und
munter
Катание
на
санках,
катание
на
санках,
всегда
бодры
и
веселы.
Durch
die
Kurve
ohne
Bremse
immer
schneller
Hops
Juchee
В
поворот
без
тормозов,
всё
быстрее,
хоп,
юху!
Schlitten
fahren
Schlitten
fahren
durch
den
Weißen
Pulverschnee
Катание
на
санках,
катание
на
санках,
по
белому
пушистому
снегу.
Hey
Kinder
das
ist
wirklich
toll
ich
hab
nen
riesen
Spaß
Эй,
детишки,
это
действительно
здорово,
я
отлично
провожу
время.
Ich
fahr
nochmal
den
Berg
hinab
Я
еще
раз
скачусь
с
горы.
Seht
her
ich
geb
voll
gas
Смотрите,
я
дам
полный
газ.
Man
das
ist
unser
Schlitten,
wir
sind
auch
mal
wieder
dran
Пап,
это
наши
санки,
теперь
наша
очередь.
Jetzt
bin
ich
total
erschöpft
das
ging
ja
wie
geschmiert
Теперь
я
совершенно
выдохся,
всё
прошло
как
по
маслу.
Doch
lasst
uns
jetzt
nach
Hause
gehn
bevor
es
richtig
friert
Но
давайте
теперь
пойдем
домой,
пока
мы
не
замерзли.
Unmöglich,
wir
sind
ja
kaum
gefahrn
Не
может
быть,
мы
же
почти
не
катались.
Los
Kinder
kommt
Дети,
пошли!
Schlitten
fahren,
Schlitten
fahren
es
geht
rauf
und
runter
Катание
на
санках,
катание
на
санках,
вверх
и
вниз.
Schlitten
fahren,
Schlitten
fahren
immer
frisch
und
munter
Катание
на
санках,
катание
на
санках,
всегда
бодры
и
веселы.
Durch
die
Kurve
ohne
Bremse
immer
schneller
Hops
Juchee
В
поворот
без
тормозов,
всё
быстрее,
хоп,
юху!
Schlitten
fahren
Schlitten
fahren
durch
den
Weißen
Pulverschnee
Катание
на
санках,
катание
на
санках,
по
белому
пушистому
снегу.
Kinder
macht
doch
nicht
solche
grimmigen
Gesichter
Дети,
не
делайте
такие
хмурые
лица.
Morgen
gehen
wir
sofort
nach
dem
Frühstück
los
Завтра
мы
пойдем
сразу
после
завтрака.
Und
werden
dann
den
ganzen
Tag
Schlitte
fahren
И
будем
кататься
на
санках
весь
день.
Einverstanden?
Договорились?
Jaaaa!
Yehuuu!
Дааа!
Ура!
Schlitten
fahren,
Schlitten
fahren
es
geht
rauf
und
runter
Катание
на
санках,
катание
на
санках,
вверх
и
вниз.
Schlitten
fahren,
Schlitten
fahren
immer
frisch
und
munter
Катание
на
санках,
катание
на
санках,
всегда
бодры
и
веселы.
Durch
die
Kurve
ohne
Bremse
immer
schneller
Hops
Juchee
В
поворот
без
тормозов,
всё
быстрее,
хоп,
юху!
Schlitten
fahren
Schlitten
fahren
durch
den
Weißen
Pulverschnee
Катание
на
санках,
катание
на
санках,
по
белому
пушистому
снегу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): August Van Bebber, Detlev Jöcker
Attention! Feel free to leave feedback.