Detlev Jöcker - Schlitten fahren, Schlitten fahren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Detlev Jöcker - Schlitten fahren, Schlitten fahren




Schlitten fahren, Schlitten fahren
Катание на санках, катание на санках
Hey Papa lass das Schnarchen sein
Эй, дорогая, перестань храпеть,
Das macht nen riesen Krach
Это ужасный грохот.
Du liegst schon viel zu lang im
Ты уже слишком долго лежишь в
Bett jetzt werde endlich wach
постели, наконец-то проснись.
Was ist denn los? Ist der Ferneseher kaputt?
Что случилось? Телевизор сломался?
Dein Fernsehn intressiert uns nicht schu mal zum Fenster raus
Твой телевизор нас не интересует, посмотри в окно.
Dort draußen liegt der Schnee so hoch da bleibt kein Mensch zuhaus
Там снаружи столько снега, что никто дома не сидит.
Rausgehn bei der Kälte, ich hab doch Urlaub
Выходить в такой холод, у меня же отпуск.
Dann hast du ja jetzt sehr viel Zeit, das passt doch wunderbar
Тогда у тебя сейчас много времени, это же прекрасно подходит.
Wir gehen jetzt zum Rodelberg der Schlitten ist schon klar
Мы сейчас пойдем на горку кататься на санках, санки уже готовы.
Also gut ich hab sowieso keine Chance, Geht′s schon los?
Ну хорошо, у меня все равно нет выбора. Уже идем?
Wir ziehn uns schnell die Jacke an die Handschuh und den Schal
Мы быстро наденем куртки, перчатки и шарфы.
Das Kaffee trinken fällt heut aus, dass machst nen andres mal
Кофе попьем в другой раз.
Halt, nicht so schnell, mensch ist das glatt
Стой, не так быстро, дорогая, как же скользко!
Schlitten fahren, Schlitten fahren es geht rauf und runter
Катание на санках, катание на санках, вверх и вниз.
Schlitten fahren, Schlitten fahren immer frisch und munter
Катание на санках, катание на санках, всегда бодры и веселы.
Durch die Kurve ohne Bremse immer schneller Hops Juchee
В поворот без тормозов, всё быстрее, хоп, юху!
Schlitten fahren Schlitten fahren durch den Weißen Pulverschnee
Катание на санках, катание на санках, по белому пушистому снегу.
Hey Kinder das ist wirklich toll ich hab nen riesen Spaß
Эй, детишки, это действительно здорово, я отлично провожу время.
Ich fahr nochmal den Berg hinab
Я еще раз скачусь с горы.
Seht her ich geb voll gas
Смотрите, я дам полный газ.
Man das ist unser Schlitten, wir sind auch mal wieder dran
Пап, это наши санки, теперь наша очередь.
Jetzt bin ich total erschöpft das ging ja wie geschmiert
Теперь я совершенно выдохся, всё прошло как по маслу.
Doch lasst uns jetzt nach Hause gehn bevor es richtig friert
Но давайте теперь пойдем домой, пока мы не замерзли.
Unmöglich, wir sind ja kaum gefahrn
Не может быть, мы же почти не катались.
Los Kinder kommt
Дети, пошли!
Schlitten fahren, Schlitten fahren es geht rauf und runter
Катание на санках, катание на санках, вверх и вниз.
Schlitten fahren, Schlitten fahren immer frisch und munter
Катание на санках, катание на санках, всегда бодры и веселы.
Durch die Kurve ohne Bremse immer schneller Hops Juchee
В поворот без тормозов, всё быстрее, хоп, юху!
Schlitten fahren Schlitten fahren durch den Weißen Pulverschnee
Катание на санках, катание на санках, по белому пушистому снегу.
Kinder macht doch nicht solche grimmigen Gesichter
Дети, не делайте такие хмурые лица.
Morgen gehen wir sofort nach dem Frühstück los
Завтра мы пойдем сразу после завтрака.
Und werden dann den ganzen Tag Schlitte fahren
И будем кататься на санках весь день.
Einverstanden?
Договорились?
Jaaaa! Yehuuu!
Дааа! Ура!
Schlitten fahren, Schlitten fahren es geht rauf und runter
Катание на санках, катание на санках, вверх и вниз.
Schlitten fahren, Schlitten fahren immer frisch und munter
Катание на санках, катание на санках, всегда бодры и веселы.
Durch die Kurve ohne Bremse immer schneller Hops Juchee
В поворот без тормозов, всё быстрее, хоп, юху!
Schlitten fahren Schlitten fahren durch den Weißen Pulverschnee
Катание на санках, катание на санках, по белому пушистому снегу.





Writer(s): August Van Bebber, Detlev Jöcker


Attention! Feel free to leave feedback.