Lyrics and translation Detlev Jöcker - Wo ist denn nur mein linker Schuh?
Wo
ist
den
nur
mein
linker
Schuh?
Где
только
мой
левый
ботинок?
Ich
kann
ihn
nirgens
finden.
Я
нигде
не
могу
его
найти.
Wo
hab
ich
ihn
nur
hingelegt,
Где
я
только
его
положил,
Er
kann
doch
nicht
verschwinden.
Он
ведь
не
может
исчезнуть.
Ich
weiß
genau,
er
ist
hellgrün
Я
точно
знаю,
он
светло-зеленый
Und
rechts
ist
eine
Schramme
dran.
А
справа-шрамик.
Jetzt
schau
ich
mich
im
Zimmer
um,
Теперь
я
оглядываю
комнату,
Und
fange
mit
der
Suche
an.
И
начните
поиски.
Kieselsteine,
Bleistiftspitzer
Галька,
точилка
для
карандашей
Lutscherstiele,
Bienenstich
Леденцы,
укус
пчелы
Und
mittendrin,
da
stehe
ich.
И
в
середине,
вот
я
стою.
Oh
nein,
wo
ist
mein
Lineal?
О
нет,
где
моя
линейка?
Ich
kann
ihn
nirgens
finden.
Я
нигде
не
могу
его
найти.
Wo
hab
ich
ihn
nur
hingelegt,
Где
я
только
его
положил,
Er
kann
doch
nicht
verschwinden.
Он
ведь
не
может
исчезнуть.
Ich
hab
es
gestern
noch
benutzt,
Я
все
еще
использовал
его
вчера,
Damit
ich
auch
gut
zeichnen
kann.
Чтобы
я
тоже
хорошо
рисовал.
Jetzt
schau
ich
mich
im
Zimmer
um,
Теперь
я
оглядываю
комнату,
Und
fange
mit
der
Suche
an.
И
начните
поиски.
Kieselsteine,
Bleistiftspitzer
Галька,
точилка
для
карандашей
Lutscherstiele,
Bienenstich
Леденцы,
укус
пчелы
Und
mittendrin,
da
stehe
ich.
И
в
середине,
вот
я
стою.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): August Van Bebber, Detlev Jöcker
Attention! Feel free to leave feedback.