Detonautas - O Dia Que Não Terminou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Detonautas - O Dia Que Não Terminou




Me sinto tão estranho aqui
Я чувствую себя так странно здесь
Que mal posso me mexer, irmão
Что я едва могу двигаться, брат
No meio dessa confusão
В разгар этого беспорядка
Não consigo encontrar ninguém
Я никого не могу найти
Onde foi que você se meteu, então?
Куда ты тогда попал?
tentando te encontrar
Я пытаюсь найти тебя
tentando me entender
Я пытаюсь понять меня
As coisas são assim
Все так
Meus olhos grandes de medo
Мои большие глаза страха
Revelam a solução, a solução
Раскрывают решение, решение
Meu coração tem segredos
У моего сердца есть секреты
Que movem a solidão, a solidão
Которые движут одиночеством, одиночеством,
Me sinto tão estranho aqui
Я чувствую себя так странно здесь
Diferente de você, irmão
В отличие от тебя, брат
A sua forma e distorção
Его форма и искажение
Não pareço com ninguém, sei
Я ни на кого не похож, не знаю.
Pois eu sei que nós temos o mesmo destino, então
Потому что я знаю, что у нас та же участь, поэтому
tentando me encontrar
Я пытаюсь найти себя
tentando me entender
Я пытаюсь понять меня
Por que tudo assim?
Почему все так?
Meus olhos grandes de medo
Мои большие глаза страха
Revelam a solução, a solução
Раскрывают решение, решение
Meu coração tem segredos
У моего сердца есть секреты
Que movem a solidão, a solidão
Которые движут одиночеством, одиночеством,
Quem de nós vai insistir, e não
Кто из нас будет настаивать, а не
Se entregar sem resistir, então?
Сдаться, не сопротивляясь, тогда?
não mais pra onde ir
Больше некуда идти.
Se entregar à solidão e não
Предаваться одиночеству и не
Meus olhos grandes de medo
Мои большие глаза страха
Revelam a solução, a solução
Раскрывают решение, решение
Meu coração tem segredos
У моего сердца есть секреты
Que movem a solidão, a solidão
Которые движут одиночеством, одиночеством,
Meus olhos grandes de medo
Мои большие глаза страха
Revelam a solução, a solução
Раскрывают решение, решение
Meu coração tem segredos
У моего сердца есть секреты
Que movem a solidão, a solidão
Которые движут одиночеством, одиночеством,





Writer(s): RENATO ROCHA, RODRIGO NETTO, EDUARDO LOPES, FABIO SILVA, CLYESTON OLIVEIRA, LUIS ARAUJO


Attention! Feel free to leave feedback.