Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tento
te
encontrar
Ich
versuche,
dich
zu
finden
Tanto
pra
dizer
So
viel
zu
sagen
Meu
amor,
tudo
bem
Meine
Liebe,
alles
gut
Sorte
de
nós
dois
Glück
für
uns
beide
Quero
te
fazer
feliz
Ich
will
dich
glücklich
machen
Meu
amor,
sempre
quis
Meine
Liebe,
wollte
ich
immer
Seus
olhos
certos,
mas
não
sei
o
que
dizer
Deine
klaren
Augen,
aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Eu
não
vou,
mas
o
tempo
vem
Ich
gehe
nicht,
aber
die
Zeit
kommt
Tá
tudo
certo,
mas
não
sei
o
que
dizer
Alles
ist
in
Ordnung,
aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Eu
não
vou,
mas
o
tempo
vem
aqui
Ich
gehe
nicht,
aber
die
Zeit
kommt
hierher
Tento
te
encontrar
Ich
versuche,
dich
zu
finden
Tanto
pra
dizer
So
viel
zu
sagen
Meu
amor,
tudo
bem
Meine
Liebe,
alles
gut
Mesmo
sem
te
ver
Auch
ohne
dich
zu
sehen
Não
chegou
ao
fim
Es
ist
nicht
vorbei
Seu
amor,
tudo
em
mim
Deine
Liebe,
alles
in
mir
E
se
não
for
mais
do
que
tento
ser
Und
wenn
es
nicht
mehr
ist,
als
ich
versuche
zu
sein
Se
não
for
mais
Wenn
es
nicht
mehr
ist
Se
não
for
mais
do
que
tento
ser
Wenn
es
nicht
mehr
ist,
als
ich
versuche
zu
sein
Se
não
for
Wenn
es
nicht
mehr
ist
Seus
olhos
certos
mas
não
sei
o
que
dizer
Deine
klaren
Augen,
aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Eu
não
vou
mas
o
tempo
vem
Ich
gehe
nicht,
aber
die
Zeit
kommt
Tá
tudo
certo
mais
não
sei
o
que
dizer
Alles
ist
in
Ordnung,
aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Eu
não
vou
mas
o
tempo
vem
aqui
Ich
gehe
nicht,
aber
die
Zeit
kommt
hierher
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Simao Lopes, Rodrigo Netto, Luis Araujo, Fabio Silva, Renato Rocha, Clyeston Oliveira
Album
Acústico
date of release
09-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.