Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snijeg - Aq Holiday Sessions
Снег - Aq Holiday Sessions
Svijet
je
prekrio
snijeg
Мир
укрыл
снег
Danas
je
praznik,
Tin
je
ostao
sam
Сегодня
праздник,
Тин
остался
один
Jutros
se
predao
grad
Сдался
город
сегодня
утром
Mi
smo
mrlje
u
bijegu,
na
bijelome
stijegu
Мы
- пятна
на
бегу,
на
белом
следе
Dobar
razlog
za
smijeh
bez
previše
boja
Хороший
повод
смеяться
без
лишних
красок
Kad
pobjegnu
misli
daleko
odavde
Когда
мысли
убегут
далеко
отсюда
Za
spasiti
svijet
nemam
ideju
Нет
идей,
как
спасти
мир
I
sve
je
na
kraju
prekrio
snijeg
И
в
конце
всё
укрыл
снег
Kao
mi,
bio
je
ovdje,
bio
je
ovdje
Как
мы,
был
здесь,
был
здесь
Netko
kao
mi
bio
je
ovdje
prije
nas
Кто-то
как
мы
был
здесь
до
нас
Netko
kao
mi
bio
je
ovdje,
bio
je
ovdje
Кто-то
как
мы
был
здесь,
был
здесь
Netko
kao
mi
bit
će
ovdje
poslije
nas
Кто-то
как
мы
будет
здесь
после
нас
Sve
je
prekrio
snijeg
Всё
укрыл
снег
Nestalim
putem
ti
me
vodiš
na
bal
По
невидимой
дороге
ведёшь
меня
на
бал
Ko
davno
predali
grad
Как
давно
сдавшийся
город
Mi
smo
uvijek
na
ledu,
a
sve
je
u
redu
Мы
всегда
на
льду,
но
всё
в
порядке
Dobar
razlog
za
smijeh
u
danu
bez
broja
Хороший
повод
смеяться
в
дне
без
числа
Što
ostaje
isto
kad
odeš
odavde
Что
остаётся
тем
же,
когда
уйдёшь
отсюда
Za
spasiti
svijet
nemam
ideju
Нет
идей,
как
спасти
мир
I
sve
je
na
kraju
prekrio
snijeg
И
в
конце
всё
укрыл
снег
Kao
mi,
bio
je
ovdje,
bio
je
ovdje
Как
мы,
был
здесь,
был
здесь
Netko
kao
mi
bio
je
ovdje
prije
nas
Кто-то
как
мы
был
здесь
до
нас
Netko
kao
mi
bio
je
ovdje,
bio
je
ovdje
Кто-то
как
мы
был
здесь,
был
здесь
Netko
kao
mi
bit
će
ovdje
poslije
nas
Кто-то
как
мы
будет
здесь
после
нас
Netko
kao
mi
bio
je
ovdje,
bio
je
ovdje
Кто-то
как
мы
был
здесь,
был
здесь
Netko
kao
mi
bio
je
ovdje
prije
nas
Кто-то
как
мы
был
здесь
до
нас
Netko
kao
mi
bio
je
ovdje,
bio
je
ovdje
Кто-то
как
мы
был
здесь,
был
здесь
Netko
kao
mi
bit
će
ovdje
poslije
nas
Кто-то
как
мы
будет
здесь
после
нас
Običan
dan,
nije
to
dan,
nije
to
dan
za
pamćanje
Обычный
день,
не
тот
день,
не
день
для
памяти
Iza
nas
kad
ostane,
nije
to
dan
za
pamćanje
Когда
останется
позади,
не
день
для
памяти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanko Kovacic, Nenad Borgudan, Maja Posavec, Alen Krizaj, Jaksa Kriletic, Edi Grubisic, Vibor Ceric
Attention! Feel free to leave feedback.