Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luda
šarena
vožnja
kuglom
kroz
galaksiju
Безумный
разноцветный
полёт
шаром
сквозь
галактику
Život
je
baš
Жизнь
ведь
такая
Neobičan
da
znaš
Необычная,
знаешь
Imaš
mora
rijeka
šuma
ljudi
životinja
Есть
моря,
реки,
леса,
люди,
звери
Muziku
mirisa
Музыка
ароматов
I
nekih
divnih
trava
И
чудных
трав
узоры
Nekad
tako
fino
klizi
Порой
так
плавно
скользим
Nekad
se
sjuri
pa
te
Порой
несёшься,
что
тебя
Pokupi
ko
vlak
Схватит
как
поезд
Daleko
iza
nas
Далеко
позади
Spaljeni
mostovi
Мосты
сожжённые
Munje
i
gromovi
i
mrak
Молнии,
громы
и
мгла
Daleko
iza
nas
Далеко
позади
Dim
i
eksplozije
Взрывы
и
дымовые
Više
se
ne
vide
Завесы
скрылись
Luda
šarena
vožnja
Безумный
разноцветный
путь
Putevi
bez
znakova
Дороги
без
указаний
Kroz
ljubav
i
pitanja
Сквозь
любовь
и
сомненья
Imamo
jedan
pokušaj
Лишь
одна
у
нас
попытка
Dođi
kreni
sa
mnom
Приди,
иди
со
мной
Vidi
što
to
sve
možemo
(vidi)
Увидь,
что
вместе
можем
(увидь)
Zamisli
(zamisli)
bilo
što
Вообрази
(вообрази)
всё
что
угодно
Sve
je
to
u
glavi
Всё
это
в
нашей
мысли
Zaboravi
one
dane
Забудь
те
дни
когда
Loš
godišnji
Новый
год
испорчен
I
rođendan
i
onaj
blam
И
день
рожденья,
и
стыд
Daleko
iza
nas
Далеко
позади
Srušeni
gradovi
Города
руины
Kiše
i
oblaci
i
mrak
Дожди,
тучи
и
мгла
Daleko
iza
nas
Далеко
позади
Mi
smo
to
sredili
Мы
всё
преодолели
Pa
možemo
plesati
Теперь
можем
танцевать
(Sve
je
to
u
glavi)
(Всё
это
в
нашей
мысли)
S
tobom
nema
loših
dana
С
тобой
нет
плохих
дней
Jer
one
loše
Ведь
все
невзгоды
Mi
smo
pojeli
u
slast
Мы
с
наслажденьем
съели
Sve
je
to
zbog
nas
Всё
это
ради
нас
Najdraža
ljubavi
Любовь
моя
дорогая
Mi
moramo
svijetliti
ko
znak
Мы
светим
как
маяк
Sve
je
to
radi
nas
Всё
это
для
нас
Misliš
da
stojimo
Кажись
стоим
на
месте
A
zapravo
jurimo
kroz
mrak
Но
мчимся
сквозь
кромешную
тьму
Sve
je
to
zbog
nas
Всё
это
ради
нас
Najdraža
ljubavi
Любовь
моя
дорогая
Nemoj
ni
sumnjati
jer
znaš
Не
сомневайся,
знаешь
Sve
je
to
radi
nas
Всё
это
для
нас
Odavde
se
ne
vidi
Отсюда
не
заметно
Al
mi
smo
tek
počeli
Но
мы
лишь
в
начале
Sve
je
to
zbog
nas
Всё
это
ради
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nenad Borgudan, Alen Krizaj, Edi Grubisic, Vibor Ceric
Album
Šarena
date of release
01-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.