Lyrics and translation Deuce - Set It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set It Off
Взорвать Танцпол
They
know
I
came
to
set
it
off
Они
знают,
что
я
пришел,
чтобы
все
это
исправить.
God
let
me
know
I
can
let
it
off
Боже,
дай
мне
знать,
что
я
могу
отпустить
это
You
see
my
cross?
Yeah,
it
never
falls
Ты
видишь
мой
крест?
Да,
он
никогда
не
падает
So
you
know
it's
on
'til
the
break
of
dawn
Итак,
вы
знаете,
что
это
будет
до
рассвета
Yeah,
I
make
the
green
grow
like
I'm
horseshit
Да,
я
заставляю
зелень
расти,
как
будто
я
дерьмо
And
I'm
one
of
a
kind
like
Picasso's
portrait
И
я
единственный
в
своем
роде,
как
портрет
Пикассо
I'm
killing
rap,
boys,
and
I'm
going
psycho
Я
убиваю
рэп,
ребята,
и
схожу
с
ума.
Riding
through
the
night
like
my
name
was
Michael
Еду
сквозь
ночь,
как
будто
меня
зовут
Майкл.
It's
all
gravy
like
I'm
sitting
on
mash
Это
все
подливка,
как
будто
я
сижу
на
пюре
I'm
spending
money
like
I'm
swimming
in
cash
Я
трачу
деньги
так,
будто
купаюсь
в
наличных
From
grams
to
halves,
zips
to
quarters
От
граммов
до
половинок,
от
молний
до
четвертей
Guiding
two
birds
like
I'm
fucking
Larry
Starters
Направляю
двух
зайцев,
как
будто
я
трахаю
Ларри
Стартера.
I'm
holding
front,
ain't
you
glad?
Я
держусь
впереди,
ты
не
рад?
Got
a
problem?
Pop
off,
only
hoes
get
mad
Есть
проблема?
Отвали,
только
мотыги
злятся
The
trey
Five-seven,
don't
let
it
catch
you
slip
Трей
Пять-семь,
не
позволяй
ему
поймать
тебя
на
промахе.
Billy
the
Kid,
boy,
I'm
on
some
cowboy
shit
Билли
Кид,
чувак,
я
увлекаюсь
каким-то
ковбойским
дерьмом.
I'm
a
grown
man,
the
whip
ain't
got
rims
Я
взрослый
человек,
у
кнута
нет
ободков
I'm
from
LA,
homie,
I
don't
rock
Timbs
Я
из
Лос-Анджелеса,
братан,
я
не
качаю
Тимбса.
Pops
had
to
go,
so
I
grew
up
quick
Попсу
пришлось
уйти,
поэтому
я
быстро
повзрослел.
Life
is
a
bitch,
looking
back
on
this
shit
Жизнь
- сука,
оглядываясь
назад
на
это
дерьмо
We
ride,
we
roll,
and
everybody
here
knows
Мы
катаемся,
катаемся,
и
все
здесь
знают
That
I
kill
these
flows,
they
keep
saying
"oh
no"
Что
я
убиваю
эти
потоки,
они
продолжают
говорить
о,
нет
They
know
we
for
real,
and
that's
for
sure
Они
знают,
что
мы
по-настоящему,
и
это
точно
When
I
grab
the
wheel,
Truth's
got
the
dough
Когда
я
хватаюсь
за
руль,
у
Истины
есть
тесто.
We
ride,
we
roll,
and
everybody
here
knows
Мы
катаемся,
катаемся,
и
все
здесь
знают
That
I
kill
these
flows,
they
keep
saying
"oh
no"
Что
я
убиваю
эти
потоки,
они
продолжают
говорить
о,
нет
They
know
we
for
real,
and
that's
for
sure
Они
знают,
что
мы
по-настоящему,
и
это
точно
When
I
grab
the
wheel,
Truth's
got
the
dough
Когда
я
хватаюсь
за
руль,
у
Истины
есть
тесто.
The
Truth,
motherfuckers,
this
is
my
summer
Правда,
ублюдки,
это
мое
лето
Watch
me
talk
dirty
like
a
nine
hundred
number
Смотри,
как
я
говорю
грязно,
как
номер
девятьсот.
Fuck
your
girlfriend
then
throw
away
the
rubber
Трахни
свою
девушку,
а
потом
выбрось
резину
This
is
your
job,
take
a
hold
of
her
Это
твоя
работа,
возьми
ее
за
руки
Bitch,
open
your
mouth,
I'm
Weston
Dental
Сука,
открой
рот,
я
Уэстон
Дентал.
Your
man
ain't
balling,
that
whip
is
a
rental
Твой
мужчина
не
крутится,
этот
кнут
взят
напрокат.
I'm
a
born
felon,
I
don't
obey
the
law
Я
прирожденный
уголовник,
я
не
подчиняюсь
закону
I
run
this
shit,
Mr.
Pepto
Bismal
Я
управляю
этим
дерьмом,
мистер
Пепто
Бисмал.
They
on
me,
dawg,
these
fucking
kids
Они
на
мне,
чувак,
эти
чертовы
дети
Like
a
newborn
on
they
mama's
tits
Как
новорожденный
на
маминых
сиськах
Valet
out
the
keys
when
I
pull
that
whip
up
Отдайте
ключи,
когда
я
подниму
этот
кнут.
Hit
you
for
your
chain
if
I
catch
you
slip
up
Ударю
тебя
по
цепочке,
если
я
поймаю,
что
ты
соскользнул.
No,
I
can't
stop
like
an
ongoing
hiccup
Нет,
я
не
могу
остановиться,
как
постоянная
икота.
These
fake
motherfuckers
I'm
so
sick
of
Эти
фальшивые
ублюдки,
от
которых
мне
так
надоело
They
can
try
to
run,
but
they
can't
hide
Они
могут
попытаться
убежать,
но
не
смогут
спрятаться
This
ain't
Raging
Waters,
I
won't
let
'em
slide
Это
не
Бешеные
воды,
я
не
позволю
им
ускользнуть
We
ride,
we
roll,
and
everybody
here
knows
Мы
катаемся,
катаемся,
и
все
здесь
знают
That
I
kill
these
flows,
they
keep
saying
"oh
no"
Что
я
убиваю
эти
потоки,
они
продолжают
говорить
о,
нет
They
know
we
for
real,
and
that's
for
sure
Они
знают,
что
мы
по-настоящему,
и
это
точно
When
I
grab
the
wheel,
Truth's
got
the
dough
Когда
я
хватаюсь
за
руль,
у
Истины
есть
тесто.
We
ride,
we
roll,
and
everybody
here
knows
Мы
катаемся,
катаемся,
и
все
здесь
знают
That
I
kill
these
flows,
they
keep
saying
"oh
no"
Что
я
убиваю
эти
потоки,
они
продолжают
говорить
о,
нет
They
know
we
for
real,
and
that's
for
sure
Они
знают,
что
мы
по-настоящему,
и
это
точно
When
I
grab
the
wheel,
Truth's
got
the
dough
Когда
я
хватаюсь
за
руль,
у
Истины
есть
тесто.
I
speed
write
while
I'm
blindfolded
and
tongue-tied
Я
пишу
быстро,
пока
у
меня
завязаны
глаза
и
косноязычие
They
say
I'm
number
one
in
the
booth
with
no
tries
Они
говорят,
что
я
номер
один
в
стенде
без
каких-либо
попыток.
I
say
I'm
having
fun
'cause
my
shit's
got
nine
tiles
Я
говорю,
что
мне
весело,
потому
что
в
моем
дерьме
девять
плиток.
Platinum,
win
'em
all,
and,
yeah,
Undead's
got
Nine
Lives
Платина,
выиграй
их
всех,
и
да,
у
Нежити
девять
жизней.
City
after
city,
yeah,
my
crew
gets
airtime
Город
за
городом,
да,
моя
команда
получает
эфирное
время
Witty,
he's
so
witty,
but
he's
right
at
the
same
time
Остроумный,
он
такой
остроумный,
но
в
то
же
время
он
прав
He
wants
to
roll
me
with
like
a
seven
dream
fifty
Он
хочет
прокатить
меня,
как
семь
мечтаний
пятьдесят
God,
I
know
you're
with
me;
when
I'm
gone,
I
know
they'll
miss
me
Боже,
я
знаю,
что
ты
со
мной;
когда
я
уйду,
я
знаю,
они
будут
скучать
по
мне
Grab
the
mic,
I'm
like
a
hero
from
the
afterlife
Хватай
микрофон,
я
как
герой
из
загробной
жизни
Now
it's
time
to
show
these
people
what
my
skills
are
like
Теперь
пришло
время
показать
этим
людям,
какие
у
меня
навыки.
You
don't
know
what's
been
on
my
mind
Ты
не
знаешь,
что
у
меня
на
уме
Grab
that
loot
and
take
what's
mine
Возьми
эту
добычу
и
возьми
то,
что
принадлежит
мне.
Trying
to
interview
me,
you're
like,
"What's
your
life
like?
Пытаясь
взять
у
меня
интервью,
ты
думаешь:
Какова
твоя
жизнь?
I
seen
you
on
K-ROQ
like,
'Yo,
that
shit's
tight'
Я
видел
тебя
на
K-ROQ
и
говорил:
Эй,
это
дерьмо
крутое.
Heard
you
on
your
page,
I
was
like,
'Yo,
that's
Deuce,
right?'
Услышав
тебя
на
твоей
странице,
я
подумал:
Йо,
это
Дьюс,
да?
A
million
fucking
plays
now,
it's
on
like
game
time"
Миллион
долбанных
игр
сейчас,
это
как
время
игры
We
ride,
we
roll,
and
everybody
here
knows
Мы
катаемся,
катаемся,
и
все
здесь
знают
That
I
kill
these
flows,
they
keep
saying
"oh
no"
Что
я
убиваю
эти
потоки,
они
продолжают
говорить
о,
нет
They
know
we
for
real,
and
that's
for
sure
Они
знают,
что
мы
по-настоящему,
и
это
точно
When
I
grab
the
wheel,
Truth's
got
the
dough
Когда
я
хватаюсь
за
руль,
у
Истины
есть
тесто.
We
ride,
we
roll,
and
everybody
here
knows
Мы
катаемся,
катаемся,
и
все
здесь
знают
That
I
kill
these
flows,
they
keep
saying
"oh
no"
Что
я
убиваю
эти
потоки,
они
продолжают
говорить
о,
нет
They
know
we
for
real,
and
that's
for
sure
Они
знают,
что
мы
по-настоящему,
и
это
точно
When
I
grab
the
wheel,
Truth's
got
the
dough
Когда
я
хватаюсь
за
руль,
у
Истины
есть
тесто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aron Erlichman, Jim Milner, William Aslanian Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.