Lyrics and translation Deuce - Blood on My Hands
Got
some
screws
loose
in
me
У
меня
есть
пара
винтов.
We
gon'
ride
all
night
long
Мы
будем
кататься
всю
ночь
напролет.
You
don't
want
it
with
me
Ты
не
хочешь
этого
со
мной.
Truth's
got
my
back,
I
got
Nine
Lives
Правда
прикроет
меня,
у
меня
девять
жизней.
Hey
yo,
man
Эй,
эй,
чувак!
It's
going
crazy
in
the
hood,
man
Это
сводит
с
ума
в
гетто,
чувак.
We're
trying
to
eat
man,
yeah
Мы
пытаемся
съесть
человека,
да.
Buckle
up
your
seatbelts,
let
me
take
you
on
a
ride
Пристегни
ремни,
позволь
мне
прокатить
тебя.
Just
got
the
new
Benz
all
thanks
to
the
white
Только
что
получил
новый
Бенц,
все
благодаря
белому.
Man,
I
walk
the
walk,
y'all
talk
the
talk
Чувак,
я
иду
пешком,
вы
все
говорите.
This
shit's
too
easy,
it's
like
a
walk
in
the
park
Это
слишком
просто,
это
как
прогулка
по
парку.
At
17,
I
watched
grams
turn
into
halves
В
17
лет
я
наблюдал,
как
грамм
превращается
в
половинки.
Clockwork
in
the
hood,
all
turn
into
cash
Заводной
в
гетто,
все
превращается
в
наличные.
Easy
come,
easy
go,
so
it
all
went
fast
Легко,
Легко,
легко,
так
что
все
прошло
быстро.
Cruising
on
Russel
Ave,
I
slowed
up
the
whip
Путешествуя
по
Рассел-авеню,
я
притормозил
тачку.
Sick
style,
four
five
sitting
by
my
hip
Больной
стиль,
четверо
пятеро
сидят
у
моего
бедра.
I
got
Hollyhood
all
under
control
Я
держу
все
под
контролем.
I
got
a
few
strippers
coming
down
the
pole
У
меня
есть
несколько
стриптизерш,
спускающихся
с
шеста.
I
know
a
few
killers
into
every
corner
store
Я
знаю
несколько
убийц
в
каждом
углу.
Man,
when
it's
time
to
work,
I
put
in
work
Чувак,
когда
приходит
время
работать,
я
начинаю
работать.
I
don't
phone
up
the
next
man
to
handle
my
dirt
Я
не
звоню
другому,
чтобы
разобраться
со
своей
грязью.
I'mma
keep
it
street,
man,
love
me
or
hate
me
Я
держу
это
на
улице,
чувак,
Люби
меня
или
ненавидь.
Posted
in
my
neck
of
the
woods,
the
gun
on
safety
Вывешенный
на
моей
шее
из
леса,
пистолет
в
безопасности.
I
got
blood
on
my
hands
На
моих
руках
кровь.
And
these
streets
keep
getting
colder
И
эти
улицы
становятся
все
холоднее.
But
I
won't
stop
for
nothing,
no
Но
я
не
остановлюсь
ни
за
что,
нет.
.44
Mag,
tuck
them
guns
.44
Мэг,
заправь
оружие.
There
is
blood
on
my
hands
На
моих
руках
кровь.
And
these
streets
keep
getting
colder
И
эти
улицы
становятся
все
холоднее.
But
this
time
it's
me
and
Truth,
we
getting
down
Но
на
этот
раз
это
я
и
правда,
мы
падаем.
'Cause
in
the
land
of
the
dead,
I
wear
the
crown
Потому
что
на
Земле
мертвых
я
ношу
корону.
I
was
put
away,
I
came
back
like
karma
Меня
посадили,
я
вернулся,
как
карма.
These
streets
is
crazy,
it's
hot
like
sauna
Эти
улицы
сумасшедшие,
жарко,
как
в
сауне.
I
don't
nine
to
five,
fuck
slow
money
Я
не
с
девяти
до
пяти,
к
черту
медленные
деньги.
I
hustle
my
hustle,
sweeter
than
honey
Я
жму
на
себя,
слаще,
чем
мед.
My
flows
is
dynamite,
I'm
bound
to
blow
Мои
потоки-динамит,
я
обязательно
взорвусь.
I'm
living
the
fast
life,
riding
slow
Я
живу
быстрой
жизнью,
еду
медленно.
Grace
was
a
burden,
in
rotation
Благодать
была
обузой
в
ротации.
The
streets
is
quiet,
you
can
feel
the
tension
На
улицах
тихо,
можно
почувствовать
напряжение.
I
hustle
the
hustler,
I
keep
'em
in
pocket
Я
ловлю
ловушку,
я
держу
их
в
кармане.
All
eyes
on
me
like
the
red
carpet
Все
смотрят
на
меня,
как
на
красную
дорожку.
Got
guns,
meet
you
off
of
Cinco,
you're
shook
У
меня
есть
оружие,
встретимся
с
Синко,
ты
потрясен.
What
happens
in
Hollyhood
stays
in
Hollyhood
То,
что
происходит
в
Hollyhood,
остается
в
Hollyhood.
We
do
it
like
them
Italians
back
in
the
days
Мы
делаем
это,
как
те
итальянцы
в
те
времена.
Start
spraying
shit
up
with
Tommies
and
AKs
Начни
опрыскивать
дерьмо
Томми
и
АКС.
I
am
the
General,
what
I
say
goes
Я-генерал,
то,
что
я
говорю,
идет.
Even
though
I'm
the
boss,
I
still
stay
on
my
toes
Даже
если
я
Босс,
я
все
еще
стою
на
ногах.
I
got
blood
on
my
hands
На
моих
руках
кровь.
And
these
streets
keep
getting
colder
И
эти
улицы
становятся
все
холоднее.
But
I
won't
stop
for
nothing,
no
Но
я
не
остановлюсь
ни
за
что,
нет.
.44
Mag,
tuck
them
guns
.44
Мэг,
заправь
оружие.
There
is
blood
on
my
hands
На
моих
руках
кровь.
And
these
streets
keep
getting
colder
И
эти
улицы
становятся
все
холоднее.
But
this
time
it's
me
and
Truth,
we
getting
down
Но
на
этот
раз
это
я
и
правда,
мы
падаем.
'Cause
in
the
land
of
the
dead,
I
wear
the
crown
Потому
что
на
Земле
мертвых
я
ношу
корону.
Art
of
War
gave
me
a
whole
lot
of
wisdom
Искусство
войны
дало
мне
много
мудрости.
48
Laws
of
Power
told
me
how
to
finish
him
48
законов
власти
подсказали
мне,
как
покончить
с
ним.
I've
gassed
up
my
tank,
got
'em
plenty
of
fuel
Я
заправил
бак
бензином,
у
меня
полно
топлива.
I'm
getting
more
attention
than
the
new
kid
at
school
Я
получаю
больше
внимания,
чем
новый
ребенок
в
школе.
Big
Sammy
told
me
once,
"Never
look
back"
Однажды
большой
Сэмми
сказал
мне:"никогда
не
оглядывайся
назад".
I've
been
killing
the
game
ever
since
that
С
тех
пор
я
убиваю
игру.
No
father
to
guide
me,
had
to
grow
up
quick
Нет
отца,
чтобы
вести
меня,
должен
был
быстро
вырасти.
It's
me
against
the
world
as
I'm
holding
my
dick
Это
я
против
всего
мира,
когда
я
держу
свой
член.
I'm
climbing
up
the
ladder,
ain't
no
stopping
me
Я
поднимаюсь
по
лестнице,
и
это
не
остановит
меня.
I
got
the
blueprints,
I'm
playing
Monopoly
У
меня
есть
чертежи,
я
играю
в
Монополию.
Used
to
sit
in
my
cell,
open
up
the
Bible
Раньше
я
сидел
в
своей
камере,
открывал
Библию.
Trying
to
kill
myself,
feeling
suicidal
Пытаюсь
покончить
с
собой,
чувствуя
себя
самоубийцей.
I'm
a
man,
I'mma
hold
my
ground
Я
мужчина,
я
буду
стоять
на
своем.
I
promised
my
dad
I
won't
let
my
mom
down
Я
обещал
отцу,
что
не
подведу
маму.
We
all
make
mistakes,
don't
y'all
understand?
Мы
все
совершаем
ошибки,
разве
вы
не
понимаете?
I
am
The
Truth,
I
am
what
I
am
Я
истина,
я
та,
кто
я
есть.
I
got
blood
on
my
hands
На
моих
руках
кровь.
And
these
streets
keep
getting
colder
И
эти
улицы
становятся
все
холоднее.
But
I
won't
stop
for
nothing,
no
Но
я
не
остановлюсь
ни
за
что,
нет.
.44
Mag,
tuck
them
guns
.44
Мэг,
заправь
оружие.
There
is
blood
on
my
hands
На
моих
руках
кровь.
And
these
streets
keep
getting
colder
И
эти
улицы
становятся
все
холоднее.
But
this
time
it's
me
and
Truth,
we
getting
down
Но
на
этот
раз
это
я
и
правда,
мы
падаем.
'Cause
in
the
land
of
the
dead,
I
wear
the
crown
Потому
что
на
Земле
мертвых
я
ношу
корону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.