Deuce - Here in L.A. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deuce - Here in L.A.




Here in L.A.
Здесь, в Лос-Анджелесе
Hollyhood in house
Голливуд в доме
Los Angeles, stand up
Лос-Анджелес, встань!
I was having dreams, laid out on the futon
Мне снились сны, пока я валялся на футоне
Knocks on my mama's crib, they came through, suit on
Стук в дверь маминой хаты, вошли в костюмах
I couldn't save my life even if I had a coupon
Я не смог бы спасти свою жизнь, даже если бы у меня был купон
Four years later, now I'm back with my jewels on
Четыре года спустя, я вернулся со своими цацками
Yeah, I'm Mr. Hollyhood, ain't talking lights-camera
Да, я Мистер Голливуд, я не говорю о кино
Money grow on fucking trees, yeah, I'm talking marijuana
Деньги растут на чертовых деревьях, да, я говорю о марихуане
I'm tucking pistol hammer, ain't tucking true December
Я прячу курок пистолета, а не настоящий декабрь
I ain't talking baking soda, but I got that Arm and Hammer
Я не говорю о пищевой соде, но у меня есть Arm & Hammer
Yeah, she got a head game, she be playing head games
Да, у нее отличные навыки минета, она играет в игры разума
Fucking with that real pimp, dunking on you hater lames
Связываешься с настоящим сутенером, унижаю вас, ненавистники
Sipping on the Haterade, get yourself a Minute Maid
Потягиваю "Haterade", возьми себе "Minute Maid"
Making moves, getting praised, switching lanes, interstate
Делаю ходы, получаю похвалу, меняю полосы, межштатная автомагистраль
Laker game, Staples Center, sitting next to O Jack
Игра Лейкерс, Staples Center, сижу рядом с О Джеем
Nothing but the fucking truth, putting on a coldact
Ничего, кроме чертовой правды, надеваю маску
Riding through the boulevard, all clear, no tip
Еду по бульвару, все чисто, никаких чаевых
And I got my stripes on like J on his girlfriend
И у меня полоски, как у Джей на его подружке
Here in LA, here in LA
Здесь, в Лос-Анджелесе, здесь, в Лос-Анджелесе
All of our dreams come true, there's a reason
Все наши мечты сбываются, есть причина
But we're here in LA, we're here in LA
Но мы здесь, в Лос-Анджелесе, мы здесь, в Лос-Анджелесе
So if you see me, don't be scared to greet me
Так что, если увидишь меня, не бойся поздороваться
Up here in LA, in LA
Здесь, в Лос-Анджелесе, в Лос-Анджелесе
Hi, I'm The Truth, rapper slash hustler
Привет, я Правда, рэпер и барыга
See the Benz parked, blame it on the customer
Видишь припаркованный Mercedes? Вини клиента
Ain't talking safe sex, homie, but I stay strapped
Я не говорю о безопасном сексе, братан, но я всегда при оружии
Yes, I'm the prize, but I don't come with gift wrap
Да, я приз, но я не в подарочной упаковке
I still come from Hollyhood, from my Mexicanos
Я все еще из Голливуда, от моих мексиканцев
Right there by the fence, right around McDonald's
Прямо у забора, рядом с Макдональдсом
Keys ain't a problem, I'll push it like Alicia
Ключи не проблема, я нажму на них, как Алиша
Break it all down then charge it like a Visa
Разберу все, а потом выставлю счет, как Visa
Walking through Griffith Park, sipping on the Kool-Aid
Гуляю по Гриффит-парку, потягивая Kool-Aid
Yeah, I got a PS3, you could blame the Blu-Ray
Да, у меня есть PS3, можешь винить Blu-Ray
Yeah, I love the Dodgers, love 'em like the Vatos
Да, я люблю Доджерс, люблю их, как Ватос
Not a fan of Roscoe's, I don't really fuck with waffles
Не фанат Roscoe's, я не люблю вафли
At least once a week I gotta have my tacos
Хотя бы раз в неделю я должен съесть тако
First wrap I ever got, I snatched it up from Carlo's
Первый сверток, который я получил, я стянул у Карлоса
'Cause all that's on my face, you don't see what I see
Потому что все, что на моем лице, ты не видишь то, что вижу я
Here in LA, here in LA
Здесь, в Лос-Анджелесе, здесь, в Лос-Анджелесе
All of our dreams come true, there's a reason
Все наши мечты сбываются, есть причина
But we're here in LA, we're here in LA
Но мы здесь, в Лос-Анджелесе, мы здесь, в Лос-Анджелесе
So if you see me, don't be scared to greet me
Так что, если увидишь меня, не бойся поздороваться
Up here in LA, in LA
Здесь, в Лос-Анджелесе, в Лос-Анджелесе
It's the City of Dreams where people come and people go
Это Город Мечты, куда люди приходят и уходят
It's the City of Fiends where people running for that blow
Это Город Демонов, где люди бегут за дурью
This city just needs a little love, a little hope
Этому городу просто нужно немного любви, немного надежды
And I ain't talking snorting a little bit of coke
И я не говорю о том, чтобы нюхнуть немного кокса
Or toking on that dope, running from the po-po
Или покурить травку, убегая от полиции
Oh no, been there and done that, so yo
О нет, я это проходил, так что
Here's story that I'd like you to know
Вот история, которую я хочу тебе рассказать
About my life and those I once rolled with
О моей жизни и тех, с кем я когда-то тусовался
We used to go sip Alize with no mix
Мы пили Alize без ничего
Drink, catch a couple girls with some lip rings
Выпивали, подцепляли пару девчонок с пирсингом на губах
And then joke about how we hit these
А потом шутили о том, как мы их трахнули
And laugh and talk about how her shit stinks
И смеялись и говорили о том, как от нее воняет
Or how she ripped three queefs
Или как она три раза пукнула влагалищем
And when I bent her over, she would scream
И когда я нагнул ее, она кричала
"Now that's a big thing"
"Вот это большой член!"
Oh shit, it's a he, it's a she
О черт, это он, это она
Here in LA, it's all the same to me
Здесь, в Лос-Анджелесе, мне все равно
Here in LA, here in LA
Здесь, в Лос-Анджелесе, здесь, в Лос-Анджелесе
All of our dreams come true, there's a reason
Все наши мечты сбываются, есть причина
But we're here in LA, we're here in LA
Но мы здесь, в Лос-Анджелесе, мы здесь, в Лос-Анджелесе
So if you see me, don't be scared to greet me
Так что, если увидишь меня, не бойся поздороваться
Up here in LA, in LA
Здесь, в Лос-Анджелесе, в Лос-Анджелесе
Goddamn, it feels good to be back
Черт возьми, как хорошо вернуться
You've been so good to us
Ты был так добр к нам
Here in LA, here in LA
Здесь, в Лос-Анджелесе, здесь, в Лос-Анджелесе
Palm trees, fast cars, gangstas and hustlers
Пальмы, быстрые машины, гангстеры и барыги
Only place that you can find us at is...
Единственное место, где ты можешь нас найти, это...
Here in LA, here in LA
Здесь, в Лос-Анджелесе, здесь, в Лос-Анджелесе
All of our dreams come true, there's a reason
Все наши мечты сбываются, есть причина
But we're here in LA, we're here in LA
Но мы здесь, в Лос-Анджелесе, мы здесь, в Лос-Анджелесе
So if you see me, don't be scared to greet me
Так что, если увидишь меня, не бойся поздороваться
Up here in LA, in LA
Здесь, в Лос-Анджелесе, в Лос-Анджелесе






Attention! Feel free to leave feedback.