Lyrics and translation Deuce - Here in L.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here in L.A.
Здесь, в Лос-Анджелесе
Hollyhood
in
house
Голливуд
в
доме
Los
Angeles,
stand
up
Лос-Анджелес,
встань!
I
was
having
dreams,
laid
out
on
the
futon
Мне
снились
сны,
пока
я
валялся
на
футоне
Knocks
on
my
mama's
crib,
they
came
through,
suit
on
Стук
в
дверь
маминой
хаты,
вошли
в
костюмах
I
couldn't
save
my
life
even
if
I
had
a
coupon
Я
не
смог
бы
спасти
свою
жизнь,
даже
если
бы
у
меня
был
купон
Four
years
later,
now
I'm
back
with
my
jewels
on
Четыре
года
спустя,
я
вернулся
со
своими
цацками
Yeah,
I'm
Mr.
Hollyhood,
ain't
talking
lights-camera
Да,
я
Мистер
Голливуд,
я
не
говорю
о
кино
Money
grow
on
fucking
trees,
yeah,
I'm
talking
marijuana
Деньги
растут
на
чертовых
деревьях,
да,
я
говорю
о
марихуане
I'm
tucking
pistol
hammer,
ain't
tucking
true
December
Я
прячу
курок
пистолета,
а
не
настоящий
декабрь
I
ain't
talking
baking
soda,
but
I
got
that
Arm
and
Hammer
Я
не
говорю
о
пищевой
соде,
но
у
меня
есть
Arm
& Hammer
Yeah,
she
got
a
head
game,
she
be
playing
head
games
Да,
у
нее
отличные
навыки
минета,
она
играет
в
игры
разума
Fucking
with
that
real
pimp,
dunking
on
you
hater
lames
Связываешься
с
настоящим
сутенером,
унижаю
вас,
ненавистники
Sipping
on
the
Haterade,
get
yourself
a
Minute
Maid
Потягиваю
"Haterade",
возьми
себе
"Minute
Maid"
Making
moves,
getting
praised,
switching
lanes,
interstate
Делаю
ходы,
получаю
похвалу,
меняю
полосы,
межштатная
автомагистраль
Laker
game,
Staples
Center,
sitting
next
to
O
Jack
Игра
Лейкерс,
Staples
Center,
сижу
рядом
с
О
Джеем
Nothing
but
the
fucking
truth,
putting
on
a
coldact
Ничего,
кроме
чертовой
правды,
надеваю
маску
Riding
through
the
boulevard,
all
clear,
no
tip
Еду
по
бульвару,
все
чисто,
никаких
чаевых
And
I
got
my
stripes
on
like
J
on
his
girlfriend
И
у
меня
полоски,
как
у
Джей
на
его
подружке
Here
in
LA,
here
in
LA
Здесь,
в
Лос-Анджелесе,
здесь,
в
Лос-Анджелесе
All
of
our
dreams
come
true,
there's
a
reason
Все
наши
мечты
сбываются,
есть
причина
But
we're
here
in
LA,
we're
here
in
LA
Но
мы
здесь,
в
Лос-Анджелесе,
мы
здесь,
в
Лос-Анджелесе
So
if
you
see
me,
don't
be
scared
to
greet
me
Так
что,
если
увидишь
меня,
не
бойся
поздороваться
Up
here
in
LA,
in
LA
Здесь,
в
Лос-Анджелесе,
в
Лос-Анджелесе
Hi,
I'm
The
Truth,
rapper
slash
hustler
Привет,
я
Правда,
рэпер
и
барыга
See
the
Benz
parked,
blame
it
on
the
customer
Видишь
припаркованный
Mercedes?
Вини
клиента
Ain't
talking
safe
sex,
homie,
but
I
stay
strapped
Я
не
говорю
о
безопасном
сексе,
братан,
но
я
всегда
при
оружии
Yes,
I'm
the
prize,
but
I
don't
come
with
gift
wrap
Да,
я
приз,
но
я
не
в
подарочной
упаковке
I
still
come
from
Hollyhood,
from
my
Mexicanos
Я
все
еще
из
Голливуда,
от
моих
мексиканцев
Right
there
by
the
fence,
right
around
McDonald's
Прямо
у
забора,
рядом
с
Макдональдсом
Keys
ain't
a
problem,
I'll
push
it
like
Alicia
Ключи
не
проблема,
я
нажму
на
них,
как
Алиша
Break
it
all
down
then
charge
it
like
a
Visa
Разберу
все,
а
потом
выставлю
счет,
как
Visa
Walking
through
Griffith
Park,
sipping
on
the
Kool-Aid
Гуляю
по
Гриффит-парку,
потягивая
Kool-Aid
Yeah,
I
got
a
PS3,
you
could
blame
the
Blu-Ray
Да,
у
меня
есть
PS3,
можешь
винить
Blu-Ray
Yeah,
I
love
the
Dodgers,
love
'em
like
the
Vatos
Да,
я
люблю
Доджерс,
люблю
их,
как
Ватос
Not
a
fan
of
Roscoe's,
I
don't
really
fuck
with
waffles
Не
фанат
Roscoe's,
я
не
люблю
вафли
At
least
once
a
week
I
gotta
have
my
tacos
Хотя
бы
раз
в
неделю
я
должен
съесть
тако
First
wrap
I
ever
got,
I
snatched
it
up
from
Carlo's
Первый
сверток,
который
я
получил,
я
стянул
у
Карлоса
'Cause
all
that's
on
my
face,
you
don't
see
what
I
see
Потому
что
все,
что
на
моем
лице,
ты
не
видишь
то,
что
вижу
я
Here
in
LA,
here
in
LA
Здесь,
в
Лос-Анджелесе,
здесь,
в
Лос-Анджелесе
All
of
our
dreams
come
true,
there's
a
reason
Все
наши
мечты
сбываются,
есть
причина
But
we're
here
in
LA,
we're
here
in
LA
Но
мы
здесь,
в
Лос-Анджелесе,
мы
здесь,
в
Лос-Анджелесе
So
if
you
see
me,
don't
be
scared
to
greet
me
Так
что,
если
увидишь
меня,
не
бойся
поздороваться
Up
here
in
LA,
in
LA
Здесь,
в
Лос-Анджелесе,
в
Лос-Анджелесе
It's
the
City
of
Dreams
where
people
come
and
people
go
Это
Город
Мечты,
куда
люди
приходят
и
уходят
It's
the
City
of
Fiends
where
people
running
for
that
blow
Это
Город
Демонов,
где
люди
бегут
за
дурью
This
city
just
needs
a
little
love,
a
little
hope
Этому
городу
просто
нужно
немного
любви,
немного
надежды
And
I
ain't
talking
snorting
a
little
bit
of
coke
И
я
не
говорю
о
том,
чтобы
нюхнуть
немного
кокса
Or
toking
on
that
dope,
running
from
the
po-po
Или
покурить
травку,
убегая
от
полиции
Oh
no,
been
there
and
done
that,
so
yo
О
нет,
я
это
проходил,
так
что
Here's
story
that
I'd
like
you
to
know
Вот
история,
которую
я
хочу
тебе
рассказать
About
my
life
and
those
I
once
rolled
with
О
моей
жизни
и
тех,
с
кем
я
когда-то
тусовался
We
used
to
go
sip
Alize
with
no
mix
Мы
пили
Alize
без
ничего
Drink,
catch
a
couple
girls
with
some
lip
rings
Выпивали,
подцепляли
пару
девчонок
с
пирсингом
на
губах
And
then
joke
about
how
we
hit
these
А
потом
шутили
о
том,
как
мы
их
трахнули
And
laugh
and
talk
about
how
her
shit
stinks
И
смеялись
и
говорили
о
том,
как
от
нее
воняет
Or
how
she
ripped
three
queefs
Или
как
она
три
раза
пукнула
влагалищем
And
when
I
bent
her
over,
she
would
scream
И
когда
я
нагнул
ее,
она
кричала
"Now
that's
a
big
thing"
"Вот
это
большой
член!"
Oh
shit,
it's
a
he,
it's
a
she
О
черт,
это
он,
это
она
Here
in
LA,
it's
all
the
same
to
me
Здесь,
в
Лос-Анджелесе,
мне
все
равно
Here
in
LA,
here
in
LA
Здесь,
в
Лос-Анджелесе,
здесь,
в
Лос-Анджелесе
All
of
our
dreams
come
true,
there's
a
reason
Все
наши
мечты
сбываются,
есть
причина
But
we're
here
in
LA,
we're
here
in
LA
Но
мы
здесь,
в
Лос-Анджелесе,
мы
здесь,
в
Лос-Анджелесе
So
if
you
see
me,
don't
be
scared
to
greet
me
Так
что,
если
увидишь
меня,
не
бойся
поздороваться
Up
here
in
LA,
in
LA
Здесь,
в
Лос-Анджелесе,
в
Лос-Анджелесе
Goddamn,
it
feels
good
to
be
back
Черт
возьми,
как
хорошо
вернуться
You've
been
so
good
to
us
Ты
был
так
добр
к
нам
Here
in
LA,
here
in
LA
Здесь,
в
Лос-Анджелесе,
здесь,
в
Лос-Анджелесе
Palm
trees,
fast
cars,
gangstas
and
hustlers
Пальмы,
быстрые
машины,
гангстеры
и
барыги
Only
place
that
you
can
find
us
at
is...
Единственное
место,
где
ты
можешь
нас
найти,
это...
Here
in
LA,
here
in
LA
Здесь,
в
Лос-Анджелесе,
здесь,
в
Лос-Анджелесе
All
of
our
dreams
come
true,
there's
a
reason
Все
наши
мечты
сбываются,
есть
причина
But
we're
here
in
LA,
we're
here
in
LA
Но
мы
здесь,
в
Лос-Анджелесе,
мы
здесь,
в
Лос-Анджелесе
So
if
you
see
me,
don't
be
scared
to
greet
me
Так
что,
если
увидишь
меня,
не
бойся
поздороваться
Up
here
in
LA,
in
LA
Здесь,
в
Лос-Анджелесе,
в
Лос-Анджелесе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.