Lyrics and translation Deuce - Who We Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
wanna
see
it?
Разве
ты
не
хочешь
увидеть
это?
It
started
off
when
I
was
five,
riding
on
my
bike
Всё
началось,
когда
мне
было
пять,
я
катался
на
велосипеде
To
shooting
BB
bullets
at
kids
I
didn't
like
И
стрелял
из
пневматики
по
детям,
которые
мне
не
нравились
Then
we
laughed
it
off,
never
did
I
have
it,
dawg
Потом
мы
смеялись
над
этим,
у
меня
никогда
этого
не
было,
детка
I
would
reenact
fun
crazy
little
things
I
saw
Я
разыгрывал
забавные
безумные
мелочи,
которые
видел
When
I
went
to
school,
Mom
would
stay
by
the
phone
Когда
я
ходил
в
школу,
мама
сидела
у
телефона
Just
in
case
the
principal
decides
to
send
me
home
На
случай,
если
директор
решит
отправить
меня
домой
I
always
thought
everything
would
change
Я
всегда
думал,
что
всё
изменится
Sold
out
shows,
people
screaming
my
name
Аншлаги,
люди
кричат
моё
имя
But
then
again
the
streets
made
me,
law
here
to
blame
me
Но,
опять
же,
улицы
сделали
меня
таким,
закон
здесь,
чтобы
обвинить
меня
If
so,
Lord,
why
don't
you
just
take
me
off
these
streets
Если
так,
Господи,
почему
бы
тебе
просто
не
забрать
меня
с
этих
улиц
'Cause
I'm
tired
of
running
from
the
police
Потому
что
я
устал
бегать
от
полиции
Don't
you
wanna
see?
Don't
you
wanna
be?
Разве
ты
не
хочешь
увидеть?
Разве
ты
не
хочешь
быть?
Street
life
got
me
running
from
the
police
Уличная
жизнь
заставляет
меня
бегать
от
полиции
It
went
from
hanging
with
the
stars
to
me
running
from
the
law
Всё
перешло
от
тусовок
со
звёздами
к
тому,
что
я
бегаю
от
закона
This
is
just
who
we
are
Это
просто
то,
кто
мы
есть
Don't
you
wanna
see?
Don't
you
wanna
be?
Разве
ты
не
хочешь
увидеть?
Разве
ты
не
хочешь
быть?
Street
life
got
me
running
from
the
police
Уличная
жизнь
заставляет
меня
бегать
от
полиции
It
went
from
hanging
with
the
stars
to
me
running
from
the
law
Всё
перешло
от
тусовок
со
звёздами
к
тому,
что
я
бегаю
от
закона
This
is
just
who
we
are
Это
просто
то,
кто
мы
есть
OG,
OC,
running
from
the
police
OG,
OC,
бегу
от
полиции
I
ain't
trying
to
do
it
big,
I'm
trying
to
do
it
obese
Я
не
пытаюсь
сделать
это
по-крупному,
я
пытаюсь
сделать
это
огромным
Old
boy
from
the
hood,
you
can
call
him
Oshay
Старый
парень
из
гетто,
можешь
звать
его
Ошей
Okay,
real
life,
shit,
this
ain't
no
roleplay
Окей,
реальная
жизнь,
чёрт,
это
не
ролевая
игра
Ain't
no
Hollywood,
real
niggas
probably
would
Это
не
Голливуд,
настоящие
ниггеры,
вероятно,
бы
Snatch
you
up,
beat
you
down,
think
you
king,
take
your
crown
Схватили
тебя,
избили,
думаешь,
ты
король,
забрали
бы
твою
корону
Living
life
best
I
know,
ghetto
got
me
on
the
go
Живу
лучшей
жизнью,
какой
знаю,
гетто
заставляет
меня
двигаться
So
I'm
staying
on
my
grind
'cause
tomorrow
might
not
show
Поэтому
я
продолжаю
пахать,
потому
что
завтрашнего
дня
может
не
быть
Been
through
some
real
shit,
y'all
wouldn't
understand
Прошёл
через
дерьмо,
ты
бы
не
поняла
Doing
good?
Not,
but
wouldn't
take
that
for
granted
Всё
хорошо?
Нет,
но
я
бы
не
принял
это
как
должное
Wasn't
nothing
handed,
ain't
no
silver
spoons
Ничего
не
давалось
легко,
никаких
серебряных
ложек
Only
silver
bullets
aimed
with
the
extra
zoom
Только
серебряные
пули
с
дополнительным
зумом
Ugh,
they
got
me
aimed
in
the
extra
zoom
Ух,
они
нацелились
на
меня
с
дополнительным
зумом
So
I
kicked
a
master
plan
in
the
extra
room
Поэтому
я
придумал
мастер-план
в
запасной
комнате
Tucked
away
like
what
they
say
Спрятался,
как
говорится
'Cause
that's
the
life
on
the
streets,
aye
Потому
что
такова
жизнь
на
улицах,
эй
Don't
you
wanna
see?
Don't
you
wanna
be?
Разве
ты
не
хочешь
увидеть?
Разве
ты
не
хочешь
быть?
Street
life
got
me
running
from
the
police
Уличная
жизнь
заставляет
меня
бегать
от
полиции
It
went
from
hanging
with
the
stars
to
me
running
from
the
law
Всё
перешло
от
тусовок
со
звёздами
к
тому,
что
я
бегаю
от
закона
This
is
just
who
we
are
Это
просто
то,
кто
мы
есть
Don't
you
wanna
see?
Don't
you
wanna
be?
Разве
ты
не
хочешь
увидеть?
Разве
ты
не
хочешь
быть?
Street
life
got
me
running
from
the
police
Уличная
жизнь
заставляет
меня
бегать
от
полиции
It
went
from
hanging
with
the
stars
to
me
running
from
the
law
Всё
перешло
от
тусовок
со
звёздами
к
тому,
что
я
бегаю
от
закона
This
is
just
who
we
are
Это
просто
то,
кто
мы
есть
See
the
light,
that's
The
Truth,
all
you
actors
play
your
role
Увидь
свет,
это
Истина,
все
вы,
актёры,
играете
свою
роль
Drop
them
cards,
play
it
right,
swallow
pride
and
never
fold
Бросьте
карты,
сыграйте
правильно,
проглотите
гордость
и
никогда
не
сдавайтесь
I
had
no
choice
but
to
face
the
fact
that
my
father's
gone
У
меня
не
было
выбора,
кроме
как
принять
тот
факт,
что
моего
отца
больше
нет
Should
I
cry
or
man
up?
Proud
to
be
my
mother's
son
Мне
плакать
или
быть
мужчиной?
Горжусь
тем,
что
я
сын
своей
матери
Got
a
case
and
went
to
jail,
under
pressure,
didn't
tell
Было
дело,
попал
в
тюрьму,
под
давлением,
не
сказал
The
Truth,
under
oath,
my
heart
is
cold,
I
live
by
code
Правду,
под
присягой,
моё
сердце
холодно,
я
живу
по
кодексу
Came
alone,
I
leave
alone,
mainline,
walked
the
yard
Пришёл
один,
уйду
один,
главная
линия,
ходил
по
двору
Now
I'm
home,
still
grinding,
clock
winding,
going
hard
Теперь
я
дома,
всё
ещё
пашу,
часы
тикают,
иду
вперёд
Same
hood,
same
friends,
so
fly
like
Jordan
10's
Тот
же
район,
те
же
друзья,
так
круто,
как
Jordan
10
Won't
change
but
the
raise,
traded
from
a
black
Benz
Не
изменится,
кроме
повышения,
обменял
чёрный
Benz
Pop
his
head
and
forget
it
all,
try
not
to
trip
and
fall
Выкинуть
всё
из
головы
и
забыть,
стараться
не
споткнуться
и
не
упасть
Grabbed
my
girl,
walked
them
off,
face
the
fact
I
want
it
all
Взял
свою
девушку,
увёл
их,
принял
тот
факт,
что
я
хочу
всё
Count
me
in,
I'm
all
in,
product
of
the
environment
Считайте
меня,
я
в
деле,
продукт
среды
Think
you
hot?
Think
you
not,
turn
you
out
like
fireman
Думаешь,
ты
крутой?
Думаешь,
нет,
вырублю
тебя,
как
пожарный
From
zero,
turned
to
hero,
writing
me,
don't
call
me,
blaow
Из
нуля
превратился
в
героя,
пишешь
мне,
не
звони
мне,
бабах
Hollyhood,
that's
my
town,
Nine
Lives,
it's
going
down
Голливуд,
это
мой
город,
Nine
Lives,
всё
начинается
Don't
you
wanna
see?
Don't
you
wanna
be?
Разве
ты
не
хочешь
увидеть?
Разве
ты
не
хочешь
быть?
Street
life
got
me
running
from
the
police
Уличная
жизнь
заставляет
меня
бегать
от
полиции
It
went
from
hanging
with
the
stars
to
me
running
from
the
law
Всё
перешло
от
тусовок
со
звёздами
к
тому,
что
я
бегаю
от
закона
This
is
just
who
we
are
Это
просто
то,
кто
мы
есть
Don't
you
wanna
see?
Don't
you
wanna
be?
Разве
ты
не
хочешь
увидеть?
Разве
ты
не
хочешь
быть?
Street
life
got
me
running
from
the
police
Уличная
жизнь
заставляет
меня
бегать
от
полиции
It
went
from
hanging
with
the
stars
to
me
running
from
the
law
Всё
перешло
от
тусовок
со
звёздами
к
тому,
что
я
бегаю
от
закона
This
is
just
who
we
are
Это
просто
то,
кто
мы
есть
Don't
you
wanna
see?
Don't
you
wanna
be?
Разве
ты
не
хочешь
увидеть?
Разве
ты
не
хочешь
быть?
Street
life
got
me
running
from
the
police
Уличная
жизнь
заставляет
меня
бегать
от
полиции
It
went
from
hanging
with
the
stars
to
me
running
from
the
law
Всё
перешло
от
тусовок
со
звёздами
к
тому,
что
я
бегаю
от
закона
This
is
just
who
we
are
Это
просто
то,
кто
мы
есть
Don't
you
wanna
see?
Don't
you
wanna
be?
Разве
ты
не
хочешь
увидеть?
Разве
ты
не
хочешь
быть?
Street
life
got
me
running
from
the
police
Уличная
жизнь
заставляет
меня
бегать
от
полиции
It
went
from
hanging
with
the
stars
to
me
running
from
the
law
Всё
перешло
от
тусовок
со
звёздами
к
тому,
что
я
бегаю
от
закона
This
is
just
who
we
are
Это
просто
то,
кто
мы
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.