Lyrics and translation Deutsches Filmorchester Babelsberg feat. Thomas Quasthoff - Süsser die Glocken nie klingen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Süsser die Glocken nie klingen
The Bells Never Sound Sweeter
Süßer
die
Glocken
nie
klingen
The
bells
never
sound
sweeter
Als
zu
der
Weihnachtszeit:
Than
at
Christmas
time:
'S
ist,
als
ob
Engelein
singen
It's
as
if
angels
sing
Wieder
von
Frieden
und
Freud.
Again
of
peace
and
joy.
Wie
sie
gesungen
in
seliger
Nacht,
As
they
sang
on
that
blessed
night,
Wie
sie
gesungen
in
seliger
Nacht.
As
they
sang
on
that
blessed
night.
Glocken,
mit
heiligem
Klang
Bells,
with
a
holy
sound
Klinget
die
Erde
entlang!
Ring
out
across
the
land!
Oh,
wenn
die
Glocken
erklingen,
Oh,
when
the
bells
ring
out,
Schnell
sie
das
Christkindlein
hört,
The
Christ
child
hears
it
quickly,
Tut
sich
vom
Himmel
dann
schwingen,
Then
swings
himself
down
from
heaven,
Eilet
hernieder
zur
Erd,
Hastens
down
to
earth,
Segnet
den
Vater,
die
Mutter,
das
Kind,
Blesses
the
father,
the
mother,
the
child,
Segnet
den
Vater,
die
Mutter,
das
Kind.
Blesses
the
father,
the
mother,
the
child.
Glocken
mit
heiligem
Klang
Bells
with
a
holy
sound
Klinget
die
Erde
entlang!
Ring
out
across
the
land!
Klinget
mit
lieblichem
Schalle
Ring
out
with
a
lovely
sound
Über
die
Meere
noch
weit,
Over
the
seas
yet
wide,
Daß
sich
erfreuen
doch
alle
That
all
may
rejoice
Seliger
Weihnachtszeit.
In
the
blessed
Christmas
time.
Alle
aufjauchzen
mit
einem
Gesang,
All
rejoice
with
one
song,
Alle
aufjauchzen
mit
einem
Gesang.
All
rejoice
with
one
song.
Glocken
mit
heiligem
Klang
Bells
with
a
holy
sound
Klinget
die
Erde
entlang!
Ring
out
across
the
land!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Gaebel
Attention! Feel free to leave feedback.