Deux - D'ou l'on vient - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deux - D'ou l'on vient




D'ou l'on vient
Откуда мы родом
Yeah
Да
Quoi de neuf fouiny baby
Что нового, малыш Фуини?
Yeah
Да
Impossible pour moi d'oublier
Я не могу забыть
Des frères comme...
Братьев, как...
Yeah
Да
Quoi de neuf fouiny baby
Что нового, малыш Фуини?
Enhan
Енхан
Yeah parce que de l'on vient
Да, потому что откуда мы родом
Yeah yeah la fouine un jour tu vas percer
Да, да, Фуини, однажды ты пробьешься
T'oubliera le goût de la misère le goût du maphé
Забудешь вкус нищеты, вкус мафе
Tout ces gens pour qui tu auras compter
Все эти люди, на которых ты рассчитывал
Tu n'auras plus rien à leur raconter
Тебе больше нечего будет им рассказать
T'oubliera le goût de toutes ces choses simples
Ты забудешь вкус всех этих простых вещей
On n'sera qu'un reflet dans le rétro de ton hit5
Мы будем лишь отражением в зеркале твоего хит-парада
Tu passera les bons jours aux étoiles
Ты проведешь хорошие дни со звездами
T'oubliera qu'ici on trime ici on pédale
Ты забудешь, что здесь мы пашем, здесь мы крутим педали
Tu feras le nécessaire pour prier
Ты сделаешь все необходимое, чтобы молиться
T'en oublieras même que ton père etait ouvrier
Ты даже забудешь, что твой отец был рабочим
Le soir dans ta loche tu pleurer crier personne à tes côtés
Вечером в своей берлоге ты будешь плакать, кричать, никого рядом
T'en oublieras même de prier
Ты даже забудешь молиться
T'oublieras les p'tits frères en découvrant les grosses
Ты забудешь о младших братьях, открывая для себя большие
Sommes t'oublieras les meufs bien tu voudras les meufs bonnes
Суммы, забудешь о хороших девушках, ты захочешь плохих девчонок
T'oublieras tous ces bons moments qu'on a passé
Ты забудешь все те хорошие моменты, что мы пережили
Et si on n'oublie pas le passé
А если мы не забудем прошлое
Refrain: parcque l'on sait d'où
Припев: ведь мы знаем, откуда
L'on vient et que l'on a tant chercher
Мы родом, и что мы так долго искали
La lumière le point serré
Свет, напряженно вглядываясь
Parceque l'on sait d'où l'on vient
Ведь мы знаем, откуда мы родом
parcque l'on sait d'où l'on vient
Эй, ведь мы знаем, откуда мы родом
Et que l'on a tant chercher
И что мы так долго искали
La lumière comme c'est douce
Свет, как он сладок
Je viens très haut je vais vers elle
Я поднимаюсь очень высоко, я иду к нему
Yeah yeah la fouine un jour tu vas percer
Да, да, Фуини, однажды ты пробьешься
T'oubliera les gens les halls qui nous ont bercer
Забудешь людей, подъезды, которые нас качали
T'oublieras les crêpes que l'on partageait en 4
Ты забудешь блины, которые мы делили на четверых
T'oublieras la tôle les fenêtres les lancées de passes
Забудешь тюрьму, окна, перебросы
T'oublieras les frères qui t'ont aidé dans ton Carmos
Ты забудешь братьев, которые помогли тебе в твоем "Кармосе"
Les caisses que l'on t'a prêté
Машины, которые мы тебе одалживали
Les gens avec qui tu rappais en Inde
Людей, с которыми ты читал рэп в Индии
Tu remplissais de la coc'avec des jambes blindées
Ты наполнял кокс с завязанными глазами
Les VIP les nouveaux délires
VIP-ложи, новые пристрастия
Ici on a que notre amitié à t'offrir
Здесь мы можем предложить тебе только нашу дружбу
Nous au moins on t'aime pour ce que tu es
Мы хотя бы любим тебя таким, какой ты есть
T'oublieras nos habitudes nos rituels
Ты забудешь наши привычки, наши ритуалы
Tu partiras et tu reviendras apte
Ты уйдешь и вернешься другим
Il ne restera plus que tall au bâtiment 4 il ne
Останется только Талл в 4-м здании, останется только твое имя
Restera plus que ton nom sur les murs de ce ste_po
На стенах этого гребаного места
Et si on n'oublie pas les potos
А если мы не забудем друзей
Refrain:...
Припев:...
Yeah enhan yeah yeah
Да, Енхан, да, да
Parceque tu reviendras au père terre
Потому что ты вернешься на землю отцов
Pépère on t'accueillera tous les bras ouverts
Старина, мы примем тебя с распростертыми объятиями
On n' oublie jamais le chemin des tours ici on
Мы никогда не забываем дорогу к башням, здесь мы отдаем,
Donne sans attendre en retour fouiny baby on connaît pas
Не ожидая ничего взамен, малыш Фуини, мы не знаем себя
Nous on connaît Laouiny Mohed Casablanca
Мы знаем Лауини Мохед Касабланка
Frérot quoiqu'il en soit
Братан, как бы то ни было
On a traîné dans la merde mais pas dans la joie
Мы валялись в грязи, но не в радости
Quoi qu'il en soit à à à à
Как бы то ни было, а, а, а, а
On vit le passé
Мы живем прошлым, эй, эй, эй, эй
On n'oublie pas à à à à ihé ihé ()
Мы не забываем, а, а, а, а, и-е, и-е ()
Yeah
Да
Refrain:...
Припев:...
Remerciement...
Благодарности...






Attention! Feel free to leave feedback.