Lyrics and translation Dev - Clean Break
Clean
break)
Чистый
перерыв)
Ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
...
You
should
just
take
your
things
and
go
Ты
должен
просто
взять
свои
вещи
и
уйти.
You
can
leave
your
key
on
the
counter
Ты
можешь
оставить
свой
ключ
на
прилавке.
I
heard
it
all
a
million
times
before
Я
слышал
все
это
уже
миллион
раз.
You
don't
need
to
say
it
any
louder
Тебе
не
нужно
говорить
это
громче.
When
it
was
good
it
was
so
good
Когда
было
хорошо,
было
так
хорошо.
We
both
know
Мы
оба
знаем.
I'm
sick
of
pickin'
up
the
pieces
Мне
надоело
подбирать
осколки.
That
door's
closed
Эта
дверь
закрыта.
I
need
a
clean
break
Мне
нужна
передышка.
No
more
your
place,
no
more
my
place
Нет
больше
твоего
места,
нет
больше
моего
места.
No
more
drama,
no
more
I'ma
take
it
personal
(hey!)
Хватит
драмы,
хватит,
я
приму
это
близко
к
сердцу
(Эй!).
I
need
a
clean
break
Мне
нужна
передышка.
I'm
over
me
not
ever
fighting
Я
покончил
с
собой,
я
никогда
не
борюсь.
Tryna
find
out
why
you're
always
so
emotional
(hey!)
Пытаюсь
выяснить,
почему
ты
всегда
такая
эмоциональная
(Эй!)
I
can't
do
this
anymore
Я
больше
так
не
могу
Letting
you
go,
oh
Отпустить
тебя,
о
I
need
a
clean
break
Мне
нужна
передышка.
I
need
a
clean
slate
Мне
нужен
чистый
лист.
I
need
my
own
space
Мне
нужно
личное
пространство.
I
need
a
clean
break,
clean
break
Мне
нужен
чистый
перерыв,
чистый
перерыв.
Ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
...
Yeah
(Clean
break,
hey)
Да
(чистый
перерыв,
Эй!)
Ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
...
Yeah
(Clean
break,
hey)
Да
(чистый
перерыв,
Эй!)
Why
do
I
do
this
to
myself?
Почему
я
делаю
это
с
собой?
Wish
I
could
forget
you
existed
Жаль,
что
я
не
могу
забыть
о
твоем
существовании.
3AM
you
call
me
up
again
3 часа
ночи
ты
снова
звонишь
мне
To
tell
me
how
much
you
missed
it
Чтобы
сказать
мне,
как
сильно
ты
скучал
по
этому.
When
it
was
good
it
was
so
good
Когда
было
хорошо,
было
так
хорошо.
We
both
know
Мы
оба
знаем.
I'm
sick
of
pickin'
up
the
pieces
Мне
надоело
подбирать
осколки.
That
door's
closed
Эта
дверь
закрыта.
I
need
a
clean
break
Мне
нужна
передышка.
No
more
your
place,
no
more
my
place
Нет
больше
твоего
места,
нет
больше
моего
места.
No
more
drama,
no
more
I'ma
take
it
personal
(hey!)
Хватит
драмы,
хватит,
я
приму
это
близко
к
сердцу
(Эй!).
I
need
a
clean
break
Мне
нужна
передышка.
I'm
over
me
not
ever
fighting
Я
покончил
с
собой,
я
никогда
не
борюсь.
Tryna
find
out
why
you're
always
so
emotional
(hey!)
Пытаюсь
выяснить,
почему
ты
всегда
такая
эмоциональная
(Эй!)
I
can't
do
this
anymore
Я
больше
так
не
могу
Letting
you
go,
oh
Отпустить
тебя,
о
I
need
a
clean
break
Мне
нужна
передышка.
I
need
a
clean
slate
Мне
нужен
чистый
лист.
I
need
my
own
space
Мне
нужно
личное
пространство.
I
need
a
clean
break,
clean
break
Мне
нужен
чистый
перерыв,
чистый
перерыв.
Ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
...
Yeah
(Clean
break,
hey!)
Да
(чистый
перерыв,
Эй!)
Ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
...
Yeah
(Clean
break,
hey!)
Да
(чистый
перерыв,
Эй!)
(Ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh
(О-О-О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
I
need
a
clean
break)
Мне
нужна
передышка)
I
need
a
clean
break
Мне
нужна
передышка.
No
more
your
place,
no
more
my
place
Нет
больше
твоего
места,
нет
больше
моего
места.
No
more
drama,
no
more
I'ma
take
it
personal
(hey!)
Хватит
драмы,
хватит,
я
приму
это
близко
к
сердцу
(Эй!).
I
need
a
clean
break
Мне
нужна
передышка.
I'm
over
me
not
ever
fighting
Я
покончил
с
собой,
я
никогда
не
борюсь.
Tryna
find
out
why
you're
always
so
emotional
(hey!)
Пытаюсь
выяснить,
почему
ты
всегда
такая
эмоциональная
(Эй!)
I
can't
do
this
anymore
Я
больше
так
не
могу
Letting
you
go,
oh
Отпустить
тебя,
о
I
need
a
clean
break
Мне
нужна
передышка.
I
need
a
clean
slate
Мне
нужен
чистый
лист.
I
need
my
own
space
Мне
нужно
личное
пространство.
I
need
a
clean
break,
clean
break
Мне
нужен
чистый
перерыв,
чистый
перерыв.
Ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh
Ooh
Ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh
Yeah
(Clean
break,
hey!)
Да
(чистый
перерыв,
Эй!)
Ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh
Ooh
Ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh,
ooh
ooh-ooh
Yeah
(Clean
break,
hey!)
Да
(чистый
перерыв,
Эй!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devin Tailes, Danielle Draizain, Nick Bailey, Grace Fulmer
Attention! Feel free to leave feedback.