Dev feat. Nef The Pharoah - #1 - translation of the lyrics into German

#1 - Dev translation in German




#1
#1
Number 1, get it in 1
Nummer 1, krieg's rein 1
1 1, get it in 1
1 1, krieg's rein 1
Number 1, get it in 1
Nummer 1, krieg's rein 1
1 1, get it in
1 1, krieg's rein
Boyfriend number 2, but I was number 1
Freund Nummer 2, aber ich war Nummer 1
And I hardly hear your voice, it's like you up to somethin'
Und ich höre deine Stimme kaum, es ist, als ob du etwas vorhast
Why do I always feel alone, but you don't owe me nothin'
Warum fühle ich mich immer allein, aber du schuldest mir nichts
Deja vu, we did it trice, I think I'm Obie's cousin
Déjà-vu, wir haben es dreimal gemacht, ich glaube, ich bin Obies Cousine
Was always somethin' to me, but obviously was nothin'
War immer etwas für mich, aber offensichtlich war es nichts
Love from my backstroke, I could tell you wasn't frontin'
Liebe von meinem Rückenschwimmen, ich konnte sagen, du hast nicht geflunkert
On a G6 in the mile high club
Auf einer G6 im Mile High Club
Never was a gentleman, I was always your thug
Warst nie ein Gentleman, ich war immer dein Gangster
111, get it in 1
111, krieg's rein 1
1 1, get it in 1
1 1, krieg's rein 1
111, get it in 1
111, krieg's rein 1
Number 1 fan, never get it in
Nummer 1 Fan, krieg's nie rein
111, get it in 1
111, krieg's rein 1
1 1, get it in 1
1 1, krieg's rein 1
111, get it in 1
111, krieg's rein 1
Number 1 fan, never get it in
Nummer 1 Fan, krieg's nie rein
Last summer, I was riding in your Hummer
Letzten Sommer fuhr ich in deinem Hummer
Baby, isn't it a bummer that it's over
Baby, ist es nicht schade, dass es vorbei ist
Crazy, I used to call you baby
Verrückt, ich nannte dich immer Baby
But now you hate me
Aber jetzt hasst du mich
We used to go all night, but now it's just a fuckin' bar fight
Früher haben wir die ganze Nacht durchgemacht, aber jetzt ist es nur noch ein verdammter Barkampf
I know you hate it when I talk like that
Ich weiß, du hasst es, wenn ich so rede
Aw right, you remember prom night
Ach ja, erinnerst du dich an die Abschlussballnacht
Yeah that was a bomb night
Ja, das war eine bombastische Nacht
I try to stay committed
Ich versuche, engagiert zu bleiben
But you never stay committed, I don't get it
Aber du bleibst nie engagiert, ich verstehe es nicht
I used to be your number 1 fan, never get it
Ich war immer dein Nummer 1 Fan, krieg's nie rein
Used to be your number 1 fan
War immer dein Nummer 1 Fan
I try to stay committed
Ich versuche, engagiert zu bleiben
But you never stay committed, I don't get it
Aber du bleibst nie engagiert, ich verstehe es nicht
I used to be your number 1 fan, never get it
Ich war immer dein Nummer 1 Fan, krieg's nie rein
Used to be your number 1 fan
War immer dein Nummer 1 Fan
111, get it in 1
111, krieg's rein 1
1 1, get it in 1
1 1, krieg's rein 1
111, get it in 1
111, krieg's rein 1
Number 1 fan, never get it in
Nummer 1 Fan, krieg's nie rein
111, get it in 1
111, krieg's rein 1
1 1, get it in 1
1 1, krieg's rein 1
111, get it in 1
111, krieg's rein 1
Number 1 fan, never get it in
Nummer 1 Fan, krieg's nie rein
Remember, in the middle of December
Erinnerst du dich, mitten im Dezember
You were practically a member of my family
Warst du praktisch ein Mitglied meiner Familie
It kinda sucks that I always have this kinda love
Es ist irgendwie blöd, dass ich immer diese Art von Liebe habe
We used to drink all day, stay up listenin' to Kanye
Wir haben immer den ganzen Tag getrunken, blieben wach und hörten Kanye
He used to love to take the long way home
Er liebte es immer, den langen Weg nach Hause zu nehmen
But these days, all I have it keep sakes
Aber heutzutage habe ich nur noch Andenken
Inside a briefcase
In einer Aktentasche
I try to stay committed
Ich versuche, engagiert zu bleiben
But you never stay committed, I don't get it
Aber du bleibst nie engagiert, ich verstehe es nicht
I used to be your number 1 fan, never get it
Ich war immer dein Nummer 1 Fan, krieg's nie rein
Used to be your number 1 fan
War immer dein Nummer 1 Fan
I try to stay committed
Ich versuche, engagiert zu bleiben
But you never stay committed, I don't get it
Aber du bleibst nie engagiert, ich verstehe es nicht
I used to be your number 1 fan, never get it
Ich war immer dein Nummer 1 Fan, krieg's nie rein
Used to be your number 1 fan
War immer dein Nummer 1 Fan
111, get it in 1
111, krieg's rein 1
1 1, get it in 1
1 1, krieg's rein 1
111, get it in 1
111, krieg's rein 1
Number 1 fan, never get it in
Nummer 1 Fan, krieg's nie rein
111, get it in 1
111, krieg's rein 1
1 1, get it in 1
1 1, krieg's rein 1
111, get it in 1
111, krieg's rein 1
Number 1 fan, never get it in
Nummer 1 Fan, krieg's nie rein





Writer(s): Devin Tailes, Felix Snow, Tonee Hayes, Lil Aaron

Dev feat. Nef The Pharoah - #1
Album
#1
date of release
19-08-2016

1 #1


Attention! Feel free to leave feedback.