Dev feat. Timbaland - Don't Hurt It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dev feat. Timbaland - Don't Hurt It




You like the way i work it (work it)
Тебе нравится, как я это делаю (делаю).
Push up on it but don′t hurt it (hurt it)
Надави на него, но не делай ему больно (не делай ему больно).
You like the way i work it (work it)
Тебе нравится, как я это делаю (делаю).
Push up on it but don't hurt it (hurt it)
Надави на него, но не делай ему больно (не делай ему больно).
You like the way i work it (work it)
Тебе нравится, как я это делаю (делаю).
Push up on it but don′t hurt it (hurt it)
Надави на него, но не делай ему больно (не делай ему больно).
You like the way i work it (work it)
Тебе нравится, как я это делаю (делаю).
Push up on it but don't hurt it (hurt it)
Надави на него, но не делай ему больно (не делай ему больно).
Un, Do, Tre, Quat
Un, Do, Tre, Quat
In the club off candy bars
В клубе без шоколадных батончиков
You a fan of me?
Ты мой поклонник?
I'm a fan of you (fan of you)
Я фанат тебя (фанат тебя).
Celebrate bitch woopdy doo
Празднуй сука вупди ду
Im on the ocean and im potent
Я нахожусь в океане и я могущественен
I got pocket full of golden tokens
У меня полный карман золотых жетонов.
Quit wishin and hopin
Хватит мечтать и надеяться
Grab that ship by the wheel, goin in
Хватай этот корабль за штурвал, заходи внутрь.
Timbol in your backyard
Тимбол у тебя на заднем дворе
Got the girls for you, got me ever hard
У меня есть девушки для тебя, у меня есть все, что нужно.
And I party party real hard
И я отрываюсь отрываюсь очень сильно
Love when they start to give a shit all
Люблю, когда им становится на все насрать.
And you say you don′t do shit
А ты говоришь что ни хрена не делаешь
And you love when the bass hit
И ты любишь, когда бьет бас.
And you love when the bass hit
И ты любишь, когда бьет бас.
Boom boom boom, chicky chicky
Бум-Бум-Бум, чики-чики
You like the way i work it (work it)
Тебе нравится, как я это делаю (делаю).
Push up on it but don′t hurt it (hurt it)
Надави на него, но не делай ему больно (не делай ему больно).
You like the way i work it (work it)
Тебе нравится, как я это делаю (делаю).
Push up on it but don't hurt it (hurt it)
Надави на него, но не делай ему больно (не делай ему больно).
Be cool, be easy
Будь спокоен, будь спокоен.
Baby just don′t tease me
Детка только не дразни меня
Be cool, be easy
Будь спокоен, будь спокоен.
Just please me
Просто доставь мне удовольствие
Be cool, be easy
Будь спокоен, будь спокоен.
Baby just don't tease me
Детка только не дразни меня
Be cool, be easy
Будь спокоен, будь спокоен.
Just please me
Просто доставь мне удовольствие
Sippin′ on sippin' on sippin′ on vino
Потягиваю, потягиваю, потягиваю вино.
E'rybody get more drunk kilo
Эй, парень, напейся еще кило.
What they call that?
Как это называется?
C note
C Примечание
Let's spend that, on a d-low
Давай потратим это на d-low
Hit the mall, nah
Сходи в торговый центр, не-а
Let′s find a cliff we can jump off
Давай найдем утес, с которого можно спрыгнуть.
You afraid of heights
Ты боишься высоты
Let me know we can take that flight
Дай мне знать, что мы можем полететь этим рейсом.
Baby like a kitty cat
Детка, как котенок.
All proud, tight line
Все гордые, плотная линия.
Where your hips at?
Где твои бедра?
I know you can come
Я знаю, ты можешь прийти.
Built like that
Вот так устроен.
This the underground world
Это подземный мир
Dev to my right, im right here
Дев справа от меня, я прямо здесь
They love it when we drop that
Им нравится, когда мы это бросаем.
Boom boom boom,
Бум Бум Бум,
Give it to ′em now
Дай им это сейчас же
You like the way i work it (work it)
Тебе нравится, как я это делаю (делаю).
Push up on it but don't hurt it (hurt it)
Надави на него, но не делай ему больно (не делай ему больно).
You like the way i work it (work it)
Тебе нравится, как я это делаю (делаю).
Push up on it but don′t hurt it (hurt it)
Надави на него, но не делай ему больно (не делай ему больно).
Be cool, be easy
Будь спокоен, будь спокоен.
Baby just don't tease me
Детка только не дразни меня
Be cool, be easy
Будь спокоен, будь спокоен.
Just please me
Просто доставь мне удовольствие
Be cool, be easy
Будь спокоен, будь спокоен.
Baby just don′t tease me
Детка только не дразни меня
Be cool, be easy
Будь спокоен, будь спокоен.
Just please me
Просто доставь мне удовольствие
Don't don′t hurt it, don't don't don′t hurt it
Не делай ему больно, не делай, не делай ему больно.
If you want to serve it
Если хочешь, подай его.
You have got to work it baby
Ты должна работать над этим, детка.
Don′t don't hurt it, don′t don't don′t hurt it
Не делай ему больно, не делай, не делай ему больно.
If you want to serve it
Если хочешь, подай его.
You have got to work it baby
Ты должна работать над этим, детка.
Be cool, be easy
Будь спокоен, будь спокоен.
Baby just don't tease me
Детка только не дразни меня
Be cool, be easy
Будь спокоен, будь спокоен.
Just please me
Просто доставь мне удовольствие
Be cool, be easy
Будь спокоен, будь спокоен.
Baby just don′t tease me
Детка только не дразни меня
Be cool, be easy
Будь спокоен, будь спокоен.
Just please me
Просто доставь мне удовольствие
You like the way i (way i, way i)
Тебе нравится, как я (как я, как я).
You like the way i (way i, way i)
Тебе нравится, как я (как я, как я).
Its The Cataracs
Это Катараки
You like the way i work it (work it)
Тебе нравится, как я это делаю (делаю).
Push up on it but don't hurt it (hurt it)
Надави на него, но не делай ему больно (не делай ему больно).
You like the way i work it (work it)
Тебе нравится, как я это делаю (делаю).
Push up on it but don't hurt it (hurt it)
Надави на него, но не делай ему больно (не делай ему больно).
You like the way i work it (work it)
Тебе нравится, как я это делаю (делаю).
Push up on it but don′t hurt it (hurt it)
Надави на него, но не делай ему больно (не делай ему больно).
You like the way i work it (work it)
Тебе нравится, как я это делаю (делаю).
Push up on it but don′t hurt it (hurt it)
Надави на него, но не делай ему больно (не делай ему больно).
You like the way i work it (work it)
Тебе нравится, как я это делаю (делаю).
Push up on it but don't hurt it (hurt it)
Надави на него, но не делай ему больно (не делай ему больно).





Writer(s): Mosley Timothy Z, Holowell-dhar Niles, Tailes Devin Star, Vine David Singer


Attention! Feel free to leave feedback.