Krishnaraj feat. Sujatha - January Nilave - translation of the lyrics into German

January Nilave - Sujatha , Krishnaraj translation in German




January Nilave
Januarmond
January nilavae nalamthaana
Januarmond, geht es dir gut?
Janaganin magalae sugamthaana
Tochter Janakas, bist du wohlauf?
Unidathil ennai alli koduthaen
Dir habe ich mich ganz hingegeben.
Un peyarai en manathil vithaithaen
Deinen Namen habe ich in mein Herz gesät.
En uyirai un nilalil tholaithaen
Mein Leben habe ich in deinem Schatten verloren.
Ennanamo pesa enni thavithaen
Ich sehnte mich danach, irgendetwas zu sagen.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
January nilavae nalamthaana
Januarmond, geht es dir gut?
Janaganin magalae sugamthaana
Tochter Janakas, bist du wohlauf?
Unidathil ennai alli koduthaen
Dir habe ich mich ganz hingegeben.
Un peyarai en manathil vithaithaen
Deinen Namen habe ich in mein Herz gesät.
En uyirai un nilalil tholaithaen
Mein Leben habe ich in deinem Schatten verloren.
Ennanamo pesa enni thavithaen
Ich sehnte mich danach, irgendetwas zu sagen.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
Unnai vida rathium alagillai
Schöner als du ist nicht einmal Rati.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
Unnai vida nathium alagillai
Schöner als du ist kein Fluss.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
Unnai vida malarum alagillai
Schöner als du ist keine Blume.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
Oooo, unnai vida mayilum alagillai
Oooo, schöner als du ist nicht einmal der Pfau.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
Rathium alagillai, nathium alagillai
Rati ist nicht schön, der Fluss ist nicht schön,
Malarum alagillai, mayilum alagillai
die Blume ist nicht schön, der Pfau ist nicht schön.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
Vinnum alagillai, mannum alagillai
Der Himmel ist nicht schön, die Erde ist nicht schön,
Maanum algillai, naanum alagillai
das Reh ist nicht schön, auch ich bin nicht schön.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
Jennal oram minnal vanthu sirikkum
Am Fensterrand kommt ein Blitz und lächelt.
Kannukullae kathal malai adikkum
In meinen Augen schlägt der Liebesregen.
Moochi nidru pona pinbum enukkum
Selbst nachdem mein Atem stockt,
Nenjil unthan nyaabagame irukkum
wird in meiner Brust deine Erinnerung sein.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
Netru varai nenjil yaarumillai
Bis gestern war niemand in meinem Herzen.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
Indru muthal ithayam thudikavillai
Von heute an schlägt mein Herz nicht mehr [für mich].
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
Unnai kaanum varai kathal theriyavillai
Bis ich dich sah, kannte ich die Liebe nicht.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
Kanda pinbu kannil thookamillai
Nachdem ich dich sah, fand mein Auge keinen Schlaf.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
Nilavu nee indri iravum enakkillai
Ohne dich, Mond, gibt es keine Nacht für mich.
Paavai nee indri pagalum enakkillai
Ohne dich, Puppe, gibt es keinen Tag für mich.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
Innum oru kodi jenmam varum pothum
Selbst wenn noch zehn Millionen Leben kommen,
Vanji nee indri vaalkai enakkillai
Ohne dich, Schöne, gibt es kein Leben für mich.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
Un patham patta boomi engum jolikum
Wo dein Fuß die Erde berührt, erstrahlt alles.
Nee sudi konda kaakithapoo manakkum
Die Papierblume, die du trägst, duftet.
Un punnagaiyil en manathu thirakkum
In deinem Lächeln öffnet sich mein Herz.
Un kanasaivil kathal kodi parakkum
Auf deinen Wink hin flattert die Fahne der Liebe.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)
January nilavae nalamthaana
Januarmond, geht es dir gut?
Janaganin magalae sugamthaana
Tochter Janakas, bist du wohlauf?
Unidathil ennai alli koduthaen
Dir habe ich mich ganz hingegeben.
Un peyarai en manathil vithaithaen
Deinen Namen habe ich in mein Herz gesät.
En uyirai un nilalil tholaithaen
Mein Leben habe ich in deinem Schatten verloren.
Ennanamo pesa enni thavithaen
Ich sehnte mich danach, irgendetwas zu sagen.
(Poi sollathae)
(Lüg nicht!)





Writer(s): C. Deva, S. P Rajkumar


Attention! Feel free to leave feedback.