Deva feat. Krishnaraj - Thanjavooru Mannu Eduthu (From "Porkaalam") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deva feat. Krishnaraj - Thanjavooru Mannu Eduthu (From "Porkaalam")




Thanjavooru Mannu Eduthu (From "Porkaalam")
Взяв землю Танджавура (из фильма "Porkaalam")
தஞ்சாவூரு மண்ணு எடுத்து
Взяв землю Танджавура,
தாமிரபரணித் தண்ணிய விட்டு
Добавив воды из Тамирабарани,
தஞ்சாவூரு மண்ணு எடுத்து
Взяв землю Танджавура,
தாமிரபரணித் தண்ணிய விட்டு
Добавив воды из Тамирабарани,
சேத்து சேத்து செஞ்சதிந்த பொம்மை
Смешав и слепив эту куклу,
இது பொம்மையில்ல பொம்மையில்ல உண்மை
Это не кукла, не кукла, а правда,
எத்தனையோ பொம்மை செஞ்சேன் கண்ணம்மா
Сколько кукол я сделал, дорогая,
எத்தனையோ பொம்மை செஞ்சேன் கண்ணம்மா
Сколько кукол я сделал, дорогая,
அடி அத்தனையும் உன்னப்போல மின்னுமா பதில் சொல்லம்மா
Но хоть одна из них сияет так же, как ты? Ответь мне,
தந்தானே தந்தானே தந்தானக் குயிலே
Дал, дал, дал кукушку,
சாமி தந்தானே தந்தானே என்னோட மயிலே
Бог дал, дал мне мою паву,
தந்தானே தந்தானே தந்தானக் குயிலே
Дал, дал, дал кукушку,
சாமி தந்தானே தந்தானே என்னோட மயிலே
Бог дал, дал мне мою паву,
மூக்கு செஞ்ச மண்ணு அது மூணாரு
Земля, из которой сделан нос - Муннар,
பட்டுக் கன்னம் செஞ்ச மண்ணு அது பொன்னூரு
Земля, из которой сделаны пухлые щеки - Поннани,
காது செஞ்ச மண்ணு அது மேலூரு
Земля, из которой сделаны уши - Мелур,
அவ உதடு செஞ்ச மண்ணு மட்டும் தேனூரு
А земля, из которой сделаны ее губы - сладкий Мадурай,
கருப்புக் கூந்தல் செஞ்சது கரிசப்பட்டி மண்ணுங்க
Черные волосы сделаны из земли Каризапатти,
தங்கக் கழுத்து செஞ்சது சங்ககிரி மண்ணுங்க
Золотая шея сделана из земли Санкагири,
வாயழகு செஞ்சதெல்லம் வைகையாத்து மண்ணுங்க
Красота губ - из земли Вайгай,
பல்லழகு செஞ்சது முல்லையூரு மண்ணுங்க
Красота зубов - из земли Муллаюр,
நெத்தி செய்யும் மண்ணுக்கு சுத்தி சுத்தி வந்தேங்க
Чтобы сделать лоб, я искал повсюду,
நிலாவில் மண்ணெடுத்து நெத்தி செஞ்சேன் பாருங்க
Взял землю у луны и сделал лоб, посмотри,
தந்தானே தந்தானே தந்தானக் குயிலே
Дал, дал, дал кукушку,
சாமி தந்தானே தந்தானே என்னோட மயிலே
Бог дал, дал мне мою паву,
தஞ்சாவூரு மண்ணு எடுத்து
Взяв землю Танджавура,
தாமிரபரணித் தண்ணிய விட்டு
Добавив воды из Тамирабарани,
சேத்து சேத்து செஞ்சதிந்த பொம்மை
Смешав и слепив эту куклу,
இது பொம்மையில்ல பொம்மையில்ல உண்மை
Это не кукла, не кукла, а правда,
தங்கவயல் மண்ணெடுத்தேன் தோளுக்கு
Взял землю Тханджаваюр для твоих плеч,
நான் தாமரப்பாடி மண்ணெடுத்தேன் தனத்துக்கு
Взял землю Тхамараиппади для твоей груди,
வாழையூத்து மண்ணெடுத்தேன் வயித்துக்கு
Взял землю Валаюр для твоего живота,
அட கஞ்சனூரு மண்ணெடுத்தேன் இடுப்புக்கு
Ах, взял землю Канджанур для твоей талии,
காஞ்சிபுரம் வீதியில மண்ணெடுத்தேன் கைகளுக்கு
Взял землю с улицы Канчипурам для твоих рук,
ஸ்ரீரங்கம் மண்ணெடுத்தேன் சின்னப்பொண்ணு வெரலுக்கு
Взял землю Шрирангам для пальчиков моей малышки,
பட்டுக்கோட்டை ஓடையில மண்ணெடுத்தேன் காலுக்கு
Взял землю с канала Паттукоттай для твоих ног,
பாஞ்சாலங்குறிச்சியில மண்ணெடுத்தேன் நகத்துக்கு
Взял землю из Панчалаங்குричи для твоих ногтей,
ஊரெல்லாம் மண்ணெடுத்து உருவம் தந்தேன் உடம்புக்கு
Взял землю отовсюду, чтобы создать твое тело,
என் உசுர நான் கொடுத்து உசுரு தந்தேன் கண்ணுக்கு
Отдал свою жизнь, чтобы вдохнуть жизнь в твои глаза,
தந்தானே தந்தானே தந்தானக் குயிலே
Дал, дал, дал кукушку,
சாமி தந்தானே தந்தானே என்னோட மயிலே
Бог дал, дал мне мою паву,
போடு ...
Давай...
தஞ்சாவூரு மண்ணு எடுத்து
Взяв землю Танджавура,
தாமிரபரணித் தண்ணிய விட்டு
Добавив воды из Тамирабарани,
சேத்து சேத்து செஞ்சதிந்த பொம்மை
Смешав и слепив эту куклу,
இது பொம்மையில்ல பொம்மையில்ல உண்மை
Это не кукла, не кукла, а правда,
எத்தனையோ பொம்மை செஞ்சேன் கண்ணம்மா
Сколько кукол я сделал, дорогая,
எத்தனையோ பொம்மை செஞ்சேன் கண்ணம்மா
Сколько кукол я сделал, дорогая,
அடி அத்தனையும் உன்னப்போல மின்னுமா பதில் சொல்லம்மா
Но хоть одна из них сияет так же, как ты? Ответь мне,
தந்தானே தந்தானே தந்தானக் குயிலே
Дал, дал, дал кукушку,
சாமி தந்தானே தந்தானே என்னோட மயிலே
Бог дал, дал мне мою паву,
போடு ...
Давай ...





Writer(s): Vairamuthu


Attention! Feel free to leave feedback.