Lyrics and translation Deva Mahal - Stand In
You
were
so
careless
with
my
heart
Ты
был
так
беззаботен
с
моим
сердцем,
And
you
damn
near
И
ты,
черт
возьми,
You
damn
near
tore
it
apart
Ты,
черт
возьми,
чуть
не
разорвал
его
на
части.
Told
me
your
lovin'
(lovin')
Говорил,
что
твоя
любовь
(любовь)
Somebody
else
(somebody
else)
Кто-то
другой
(кто-то
другой),
But
you
still
want
to
keep
me
(keep
me)
Но
ты
все
еще
хочешь
оставить
меня
(оставить
меня)
Sittin'
here
on
your
shelf
(mm)
Сидеть
здесь
на
твоей
полке
(мм).
I'm
no
stand
in
Я
не
запасной
вариант,
I'm
no
one's
second
best
Я
ни
для
кого
не
второй
сорт,
Not
your
"maybe
I
might
call
her"
Не
твоя
"может
быть,
я
ей
позвоню",
When
there's
no
one
else
left
to
impress
Когда
некого
больше
впечатлить.
I'm
hopelessly
lost
in
you
Я
безнадежно
потеряна
в
тебе,
And
now
it's
clear
to
me,
baby
И
теперь
мне
ясно,
малыш,
You
just
want
your
cake
and
eat
it
too
Ты
просто
хочешь
получить
все
и
сразу.
Go
on
now,
go
(go
on)
Иди
сейчас,
иди
(иди),
Go
ahead
and
walk
out
that
door
(walk
out
that
door)
Иди
и
выйди
за
ту
дверь
(выйди
за
ту
дверь),
And
don't
you
ever
(ever)
И
никогда
(никогда)
Don't
you
ever
never
call
me
no
more
Никогда
больше
мне
не
звони.
I'm
no
stand
in
Я
не
запасной
вариант,
I'm
no
one's
second
best
Я
ни
для
кого
не
второй
сорт,
Not
no
"maybe
I
might
call
her"
Не
твоя
"может
быть,
я
ей
позвоню",
When
there's
no
one
else
left
to
impress
Когда
некого
больше
впечатлить.
And
I'm
no
side
piece
И
я
не
на
стороне,
I'm
not
just
some
bump
on
the
road
Я
не
просто
кочка
на
дороге,
I'm
not
the
"oh
maybe
be
your
baby"
Я
не
та,
кому
можно
сказать:
"О,
может
быть,
будешь
моей
деткой",
When
you've
got
someone
else
Когда
у
тебя
есть
кто-то
еще.
I'm
a
diamond,
diamond
Я
бриллиант,
бриллиант,
Shining
bright,
glittering
gold
(glittering
gold)
Сияющий,
сверкающее
золото
(сверкающее
золото).
Maybe
I'm
the
best
thing
Может
быть,
я
лучшее,
The
best
thing
you've
ever
had
Что
у
тебя
когда-либо
было.
The
strength
to
hold
Сила,
чтобы
удержать.
I'm
no
stand
in
(stand
in)
Я
не
запасной
вариант
(запасной
вариант),
I'm
no
one's
second
best
(oh
no
no,
second
best)
Я
ни
для
кого
не
второй
сорт
(о
нет,
нет,
второй
сорт),
I'm
no
"maybe
I
might
call
her"
Не
твоя
"может
быть,
я
ей
позвоню",
When
there's
no
one
else
left
to
impress
(when
there's
no
one
else)
Когда
некого
больше
впечатлить
(когда
некого
больше),
And
baby
I'm
no
side
piece
(I'm
no
side
piece)
И,
детка,
я
не
на
стороне
(я
не
на
стороне),
I'm
not
just
some
bump
on
the
road
Я
не
просто
кочка
на
дороге,
I'm
no
"maybe
be
your
baby"
Я
не
та,
кому
можно
сказать:
"О,
может
быть,
будешь
моей
деткой",
When
you've
got
someone
else
Когда
у
тебя
есть
кто-то
еще,
Someone
else
to
hold
(someone
else
to
hold)
Кто-то
еще,
кого
можно
обнять
(кто-то
еще,
кого
можно
обнять).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Earl Livingston, Deva Mahal
Attention! Feel free to leave feedback.