Deva feat. Anuradha Sriram & Unnikrishnan - Nilavai Konduvaa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deva feat. Anuradha Sriram & Unnikrishnan - Nilavai Konduvaa




நிலவை கொண்டு வா கட்டிலில் கட்டி வை
Принеси луну и привяжи ее к кровати
மேகம் கொண்டு வா மெத்தை போட்டு வை
Принеси облако, положи на матрас
நிலவை பிடித்தேன் கட்டிலில் கட்டினேன்
Я поймал луну и привязал ее к кровати
மேகம் பிடித்தேன் மெத்தை விரித்தேன்
Я поймал облако и расстелил матрас
காயும் சூரியனை கடலுக்குள் பூட்டி வை
Запереть сухое солнце в море
இரவு தொடர்ந்திட இந்திரனை காவல் வை
Путешествие Индры сквозь ночь
காயும் சூரியனை கடலுக்குள் பூட்டினேன்
Я запер иссушающее солнце в море
இரவு தொடர்ந்திட இந்திரனை நம்பினேன்
Я надеялся продолжить эту ночь
இன்று முதல் இரவு
Сегодня первая ночь
இன்று முதல் இரவு நீ என் இளமைக்கு உணவு
Сегодня ночью ты моя малышка
இன்று முதல் இரவு
Сегодня первая ночь
இன்று முதல் இரவு நீ என் இளமைக்கு உணவு
Сегодня ночью ты моя малышка
மெல்லவா உனை கிள்ளவா இல்லை அள்ளவா நீ வா
Мелинда, разве ты не хочешь уйти
வரவா வந்து தொடவா உன் ஆடைக்கு விடுதலை தரவா
Подойди и сними свою одежду
அவசரம் கூடாது அனுமதி பெறும் வரையில்
Не спешите получать разрешение
பொதுவா நீ பெண்ணா நீ சொன்ன படி கேட்கும் மாது
Послушай, что ты говоришь, девочка
இது போன்ற விசயத்தில் உன் பேச்சி உதவாது
Это не поможет вам в подобной ситуации
மெல்ல இடையினை தொடுவாயா
Не могли бы вы дотронуться до середины жевательной резинки
மெல்ல உடையினை களைவாயா
Полегче с одеждой
நான் வெடிக்கையில் துடிக்கையில் முத்தங்கள் தருவாயா
Будешь ли ты целовать меня, когда я разрыдаюсь
போதுமா அது போதுமா ஆசை தீருமா அம்மா
Этого достаточно, мама
மாமா என் மாமா இந்த நிலவை ஊதி அணைப்போமா
Мама сдует эту луну с моей мамы
காணாத உன் கோலம் கண்கொண்டு காண்கின்றதே
Я вижу твое лицо, которого ты не видишь
இதழால் உன் இதழால் என் வெட்கம் துடைத்துவிடுவாயா
Я собираюсь порвать твой дневник
அங்கத்தில் வெட்கங்கள் எங்கெங்கு சொல்வாயா
Не скажете ли вы мне, в чем позор этого приспособления
தேன் எங்கெங்கு உண்டு என்று பூ வண்டுக்கு சொல்லாவிட்டால்
Если ты не скажешь цветочному жуку, где мед
அது தான் தேடி உண்ணாமல் பேரின்பம் வாராதய்யா
Это то, что ты не хочешь есть
இன்பமா பேரின்பமா அது வேண்டுமா அம்மா
Удовольствие, блаженство, хочу этого, мама
நிலவை கொண்டு வா கட்டிலில் கட்டி வை
Принеси луну и привяжи ее к кровати
மேகம் கொண்டு வா மெத்தை போட்டு வை
Принеси облако, положи на матрас
நிலவை பிடித்தேன் கட்டிலில் கட்டினேன்
Я поймал луну и привязал ее к кровати
மேகம் பிடித்தேன் மெத்தை விரித்தேன்
Я поймал облако и расстелил матрас
காயும் சூரியனை கடலுக்குள் பூட்டி வை
Запереть сухое солнце в море
இரவு தொடர்ந்திட இந்திரனை காவல் வை
Путешествие Индры сквозь ночь
காயும் சூரியனை கடலுக்குள் பூட்டினேன்
Я запер иссушающее солнце в море
இரவு தொடர்ந்திட இந்திரனை நம்பினேன்
Я надеялся продолжить эту ночь
இன்று முதல் இரவு
Сегодня первая ночь
இன்று முதல் இரவு நீ என் இளமைக்கு உணவு
Сегодня ночью ты моя малышка
இன்று முதல் இரவு நீ என் இளமைக்கு உணவு
Сегодня ночью ты моя малышка
மெல்லவா உனை கிள்ளவா இல்லை அள்ளவா நீ வா
Мелинда, разве ты не хочешь уйти
மெல்லவா உனை கிள்ளவா இல்லை அள்ளவா நீ வா
Мелинда, разве ты не хочешь уйти





Writer(s): Vairamuthu


Attention! Feel free to leave feedback.