Lyrics and translation Devan feat. Clinton & Febi - Yukhtamurkhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yukhtamurkhi
Прекраснолицая
M:
Yuktha
Mukhi
Yuktha
Mukhi
M:
Прекраснолицая,
Прекраснолицая
Yuktha
Mukhi
Neeyaa
Прекраснолицая
ты.
Kookoo
Koo
Koo
Kookoo
Koo
Ку-ку,
ку-ку,
ку-ку,
ку-ку
Yena
Koovum
Kuyil
Neeyaa
Как
поющая
кукушка
ты.
M:
Aiyo
Unn
Kuralai
Kettaal
M:
Ах,
если
твой
голос
услышу,
Rathathil
Sakkarai
Yerum
В
крови
сахар
забродит.
Aahaa
Unn
Alagai
Paarthaal
Ах,
если
на
тебя
посмотрю,
Aruvigalum
Malai
Mel
Yerum
Водопадом
страсть
забурлит.
M:
Padam
Varainthu
M:
Забуду
слова,
Paatham
Kurikka
Спою
не
в
лад,
Ullam
Thallaadum
Сердце
любить
не
устанет.
M:
Yuktha
Mukhi
Yuktha
Mukhi
M:
Прекраснолицая,
Прекраснолицая
Yuktha
Mukhi
Neeyaa
Прекраснолицая
ты.
Kookoo
Koo
Koo
Kookoo
Koo
Ку-ку,
ку-ку,
ку-ку,
ку-ку
M:
Minnal
Minnum
Kannil
M:
В
глазах
твоих
молнии,
Varallaaru
Paarthen
Мир
я
увидел
в
них.
Medu
Pallam
Thannil
В
твоём
уме
остром,
Bhoogolam
Paarthen
Мир
целый
заключён.
M:
Lip-Il
Ulla
Variyil
M:
В
улыбке
твоей,
Literature
Paarthen
Я
вижу
литературу.
Paarvai
Eerkkum
Bodhu
Взгляд,
что
манит
к
себе,
Bhodigam
Paarthen
В
нём
философию
вижу.
M:
Unn
Veruppil
Ullathu
Zoology
M:
В
твоей
грации
- зоология,
Unn
Sirippil
Ullathu
Psychology
В
твоей
натуре
- психология,
Unn
Asaivil
Ullathu
Astrology
В
твоих
желаниях
- астрология.
M:
Neeyae
Oru
Palgalai
Kalagam
M:
Ты
- сокровищница
знаний,
Athuthaan
Ini
Engal
Ulagam
Стал
ты
моим
мирозданием.
Alagae
Nee
Syllabus
Aanaal
Красавица,
будь
моей
ты
шпаргалкой,
Aan
Koottam
Centum
Vaangum
Получу
я
все
оценки
с
лихвой.
Anbae
Nee
Katchi
Thodangu
Любовь
моя,
стань
ты
партийным
билетом,
Kodi
Kodi
Vasool
Aagum
Миллионы
поклонников
ждут.
M:
Aasha
Bhosle
Susila
M:
Аша
Бхосле,
Сушила
Kural
Ondru
Koodi
Вместе
пели,
Aalaa
Panaigal
Seithaal
Концерт
такой
устроили,
Enavaagum
Podi
Что
со
мной
станет?
M:
Humming
Paadumbodhae
M:
Даже
напевая
просто,
Ninupochu
Naadi
Naadi
Свожу
с
ума,
как
божество.
Nee
Gaanam
Paadi
Vanthaal
Если
ты
запоёшь,
Enavaagum
Podi
Что
со
мной
станет?
M:
Engal
Manasin
Idai
Sollum
Maleswari
M:
Ты
- Малешвари,
богиня
моего
сердца,
Unn
Style
A
Paarkkaiyil
Englishwari
В
твоем
стиле
- английская
знать.
Oru
Love
You
Solladi
Loveeswari
Скажи
"люблю"
всего
лишь
раз,
моя
Ловешвари.
M:
Alagalagaai
Unnai
Pettra
M:
За
твои
причуды
удивительные,
Athaikku
Vanakkam
Vaippom
Благодарны
мы
судьбе.
Nalungaamal
Delivery
Paartha
За
рождение
твоё
благополучное,
Nurse
Ukku
Mutham
Vaippom
Медсестре
поцелуй
отдадим.
Vennilavu
Thalaiyil
Idikka
На
твою
головку
чудесную,
Kannae
Unakku
Top
Vaippom
Чепчик
мы
наденем.
M:
Yuktha
Mukhi
Yuktha
Mukhi
M:
Прекраснолицая,
Прекраснолицая
Yuktha
Mukhi
Neeyaa
Прекраснолицая
ты.
Kookoo
Koo
Koo
Kookoo
Koo
Ку-ку,
ку-ку,
ку-ку,
ку-ку
Yena
Koovum
Kuyil
neeyaa
Как
поющая
кукушка
ты.
M:
Aiyo
Unn
Kuralai
Kettaal
M:
Ах,
если
твой
голос
услышу,
Rathathil
Sakkarai
Yerum
В
крови
сахар
забродит.
Aahaa
Unn
Alagai
Paarthaal
Ах,
если
на
тебя
посмотрю,
Aruvigalum
Malai
Mel
Yerum
Водопадом
страсть
забурлит.
M:
Padam
Varainthu
M:
Забуду
слова,
Paatham
Kurikka
Спою
не
в
лад,
Ullam
Thallaadum
Сердце
любить
не
устанет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vairamuthu
Attention! Feel free to leave feedback.