Lyrics and translation Devault feat. James Droll - Thinking Of You (with James Droll)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking Of You (with James Droll)
Думая о тебе (совместно с James Droll)
It
was
sunny
and
75
but
my
mind
betrayed
me
Было
солнечно
и
+24,
но
мой
разум
предал
меня,
It
was
bluer
than
the
bluest
of
skies
Небо
было
синее,
чем
самые
синие
небеса,
And
again
today
И
снова
сегодня
Saw
teardrops
in
my
eyes
Я
видел
слезы
в
своих
глазах.
But
everything's
fine,
I
sure
feel
divine
Но
все
в
порядке,
я
определенно
чувствую
себя
божественно.
Wake
up
in
my
bed
but
it
should've
been
somewhere
else
Просыпаюсь
в
своей
постели,
но
должен
был
быть
где-то
еще,
Now
I've
got
it
in
my
head
that
it
could've
been
someone
else
Теперь
у
меня
в
голове,
что
это
мог
быть
кто-то
другой
рядом.
I've
been
calling
it
a
home
but
it's
more
like
a
hotel
Я
называл
это
домом,
но
это
больше
похоже
на
отель.
Life's
been
good
so
I
tell
myself
Жизнь
хороша,
так
я
говорю
себе.
Just
like
a
movie,
no
one
can
tell
Как
в
кино,
никто
не
может
сказать,
Going
through
all
of
these
motions
so
well
Что
я
прохожу
через
все
эти
этапы
так
хорошо.
Wish
I
could
fool
me
like
everyone
else
Хотел
бы
я
обмануть
себя,
как
все
остальные.
Just
like
a
movie,
I'm
watching
myself
Как
в
кино,
я
наблюдаю
за
собой,
Put
me
through
hell
Как
сам
себя
ввергаю
в
ад.
Rewind
it
back
'cause
I
do
it
so
well
Перематываю
назад,
потому
что
делаю
это
так
хорошо.
Just
like
a
movie,
yeah
Как
в
кино,
да,
Just
like
a
movie,
yeah
Как
в
кино,
да,
Just
like
a
movie
Как
в
кино.
I
made
the
day
Я
прожил
этот
день.
Tried
to
break
some
fourth
wall,
give
my
mind
a
break
now
Пытался
сломать
четвертую
стену,
дать
своему
разуму
перерыв.
Take
my
shoes
and
make
them
fall,
I'm
a
renegade
Сбросил
туфли
— я
бунтарь.
Running
from
my
thoughts
Бегу
от
своих
мыслей,
Keep
on
getting
lost
Продолжаю
теряться,
Try
not
to
get
caught
Стараюсь
не
попасться.
Wake
up
in
my
bed
but
it
should've
been
somewhere
else
Просыпаюсь
в
своей
постели,
но
должен
был
быть
где-то
еще,
Now
I've
got
it
in
my
head
that
it
could've
been
someone
else
Теперь
у
меня
в
голове,
что
это
мог
быть
кто-то
другой
рядом.
I've
been
calling
it
a
home
but
it's
more
like
a
hotel
Я
называл
это
домом,
но
это
больше
похоже
на
отель.
Life's
been
good
so
I
tell
myself
Жизнь
хороша,
так
я
говорю
себе.
Just
like
a
movie,
no
one
can
tell
Как
в
кино,
никто
не
может
сказать,
Going
through
all
of
these
motions
so
well
Что
я
прохожу
через
все
эти
этапы
так
хорошо.
Wish
I
could
fool
me
like
everyone
else
Хотел
бы
я
обмануть
себя,
как
все
остальные.
Just
like
a
movie,
I'm
watching
myself
Как
в
кино,
я
наблюдаю
за
собой,
Put
me
through
hell
Как
сам
себя
ввергаю
в
ад.
Rewind
it
back
'cause
I
do
it
so
well
Перематываю
назад,
потому
что
делаю
это
так
хорошо.
Just
like
a
movie,
yeah
Как
в
кино,
да,
Just
like
a
movie,
yeah
Как
в
кино,
да,
Just
like
a
movie
Как
в
кино.
Just
like
a
movie,
no
one
can
tell
Как
в
кино,
никто
не
может
сказать,
Going
through
all
of
these
motions
so
well
Что
я
прохожу
через
все
эти
этапы
так
хорошо.
Wish
I
could
fool
me
like
everyone
else
Хотел
бы
я
обмануть
себя,
как
все
остальные.
Just
like
a
movie,
I'm
watching
myself
Как
в
кино,
я
наблюдаю
за
собой,
Put
me
through
hell
Как
сам
себя
ввергаю
в
ад.
Rewind
it
back
'cause
I
do
it
so
well
Перематываю
назад,
потому
что
делаю
это
так
хорошо.
Just
like
a
movie,
yeah
Как
в
кино,
да,
Just
like
a
movie,
yeah
Как
в
кино,
да,
Just
like
a
movie
Как
в
кино.
(Just
like
a
movie)
(Как
в
кино)
(Just
like
a
movie,
yeah)
(Как
в
кино,
да)
(Just
like
a
movie)
(Как
в
кино)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Stay
date of release
02-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.