Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch
out
for
that
pothole
Pass
auf
das
Schlagloch
auf
Places
you
should
not
go
Orte,
die
du
meiden
solltest
Is
there
with
me
Ist
es
bei
mir?
Quite
possibly
that's
hazardous
Möglicherweise
ist
das
gefährlich
Cornelius
couldn't
imagine
this
Cornelius
hätte
sich
das
nicht
vorstellen
können
Don't
ask
me
to
be
a
rationalist
Verlange
nicht
von
mir,
ein
Rationalist
zu
sein
When
it
comes
to
crafting
masterpieces
as
releases
you
know
I'm
emotionally
passionate
Wenn
es
darum
geht,
Meisterwerke
zu
schaffen,
weißt
du,
dass
ich
emotional
leidenschaftlich
bin
So
watch
out
for
that
pothole
Also
pass
auf
dieses
Schlagloch
auf
Places
you
should
not
go
Orte,
die
du
meiden
solltest
Is
there
with
me
Ist
es
bei
mir?
Watch
out
for
that
pothole
Pass
auf
das
Schlagloch
auf
Watch
out
for
that
pothole
Pass
auf
das
Schlagloch
auf
Places
you
should
not
go
is
there
with
me
Orte,
die
du
meiden
solltest,
sind
da
bei
mir
Up
here
to
see
Hier
oben,
um
zu
sehen
Some
of
you
all
are
stepping
stones
to
me
Manche
von
euch
sind
für
mich
Trittsteine
Underneath
my
feet
is
beats
Unter
meinen
Füßen
sind
Beats
That
get
the
booted
to
the
heels
if
they
ain't
nice
as
sneaks
Die
getreten
werden,
wenn
sie
nicht
so
cool
wie
Sneaker
sind
The
peak
seeks
to
keep
him
on
a
hot
streak
Der
Gipfel
versucht,
ihn
auf
einer
Glückssträhne
zu
halten
Put
this
verse
on
a
kabob
so
you
could
nod
on
your
iPod
when
this
leaks
Pack
diesen
Vers
auf
einen
Spieß,
damit
du
auf
deinem
iPod
nicken
kannst,
wenn
das
hier
rauskommt
Shout
out
to
the
twinks
and
the
Bi's
and
the
guys
who
loss
nine
lives
not
appreciating
the
thickest
thighs
Shoutout
an
die
Twinks
und
die
Bis
und
die
Jungs,
die
neun
Leben
verloren
haben,
weil
sie
die
dicksten
Schenkel
nicht
zu
schätzen
wussten,
meine
Süße.
Don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern
Don't
be
gross
Sei
nicht
unverschämt
Unless
it
improves
the
net
worth
Es
sei
denn,
es
verbessert
den
Nettowert
Just
be
aware
or
care
that
what's
in
the
air
isn't
the
logo
of
Cartoon
Network
Sei
dir
einfach
bewusst
oder
kümmere
dich
darum,
dass
das,
was
in
der
Luft
liegt,
nicht
das
Logo
von
Cartoon
Network
ist
I'm
quite
irregular
bro
Ich
bin
ziemlich
außergewöhnlich,
Schatz.
This
ain't
a
regular
show
Das
ist
keine
reguläre
Show
Talking
that
rada
rada
is
only
going
to
get
you
nada
Dieses
Rada-Rada-Gerede
bringt
dir
nur
Nada
Blank
on
the
scoreboard
Nichts
auf
der
Anzeigetafel
My
music's
still
an
exquisite
delicacy
when
you
still
taste
like
cardboard
so
Meine
Musik
ist
immer
noch
eine
exquisite
Delikatesse,
wenn
du
immer
noch
wie
Pappe
schmeckst,
also
Watch
out
for
that
pothole
Pass
auf
dieses
Schlagloch
auf
Places
you
should
not
go
Orte,
die
du
meiden
solltest
Is
there
with
me
Ist
es
bei
mir?
Quite
possibly
that's
hazardous
Möglicherweise
ist
das
gefährlich
Cornelius
couldn't
imagine
this
Cornelius
hätte
sich
das
nicht
vorstellen
können
Don't
ask
me
to
be
a
rationalist
Verlange
nicht
von
mir,
ein
Rationalist
zu
sein
When
it
comes
to
crafting
masterpieces
as
releases
you
know
I'm
emotionally
passionate
Wenn
es
darum
geht,
Meisterwerke
zu
schaffen,
weißt
du,
dass
ich
emotional
leidenschaftlich
bin
So
watch
out
for
that
Also
pass
auf
das
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cshakuore Temple
Album
POTHOLE
date of release
01-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.