Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristobal Risquez
Кристобаль Рискэс
All
of
the
sweet
things
Все
эти
сладкие
слова,
That
you
say
to
me
Что
ты
мне
шепчешь,
Tonight,
I
love
you
Сегодня
вечером
я
люблю
тебя,
And
tomorrow,
weâ
ll
see
А
завтра
посмотрим.
It
ainâ
t
the
end
of
the
world
Это
не
конец
света,
But
it
ainâ
t
the
start
of
a
new
one
Но
и
не
начало
нового.
It
ainâ
t
a
hard
card
to
play
Это
несложная
карта
для
игры,
When
from
the
get-go
you
were
Ведь
с
самого
начала
ты
была...
Weâ
re
full
of
action
Мы
полны
действий,
Unacted
apart
Не
сыгранных
порознь.
We
are
at
your
store
Мы
в
твоем
магазине,
No
one
to
do
this
full
on
Никому
не
дано
сыграть
это
полностью.
Still
It
ainâ
t
the
end
of
the
world
Всё
же
это
не
конец
света,
But
it
ainâ
t
the
start
of
a
new
one
Но
и
не
начало
нового.
Iâ
m
holding
guns
up
at
dawn
Я
поднимаю
ружья
на
рассвете,
Just
wanna
keep
what
I
canâ
t
own
Просто
хочу
сохранить
то,
чем
не
могу
владеть.
Itâ
s
no
good,
itâ
s
no
good,
itâ
s
no
good
Это
плохо,
это
плохо,
это
плохо,
I
donâ
t
understand
and
thatâ
s
well
understood
Я
не
понимаю,
и
это
понятно.
I
see
you
act
up
Я
вижу,
как
ты
разыгрываешь
спектакль
Just
around
my
baby
Прямо
рядом
с
моей
малышкой.
All
of
the
sweet,
sweet
things
Все
эти
сладкие,
сладкие
слова,
That
you
never
...
(?)
Которые
ты
так
и
не
сказала...
Still
It
ainâ
t
the
end
of
the
world
Всё
же
это
не
конец
света,
But
it
ainâ
t
the
start
of
a
new
one
Но
и
не
начало
нового.
We
get
the
news
bit
by
bit
Мы
получаем
новости
по
кусочкам,
But
not
the
whole
of
it
Но
не
всю
картину
целиком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devendra Banhart
Album
Mala
date of release
11-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.