Devendra Banhart - So Long Old Bean - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Devendra Banhart - So Long Old Bean




So Long Old Bean
Прощай, старина
Well these days I'm spread so thin
В эти дни я так рассеян,
I'm getting carried up by the wind
Меня уносит ветер.
Every time you get high
Каждый раз, когда ты ловишь кайф,
You might see me floating by
Ты можешь увидеть меня проплывающим мимо.
Well so long old bean
Ну, прощай, старина,
It's been a dream being with you
Быть с тобой было как сон.
I couldn't tell us apart
Я не мог отличить нас друг от друга,
Oh and i know neither could you
О, и я знаю, ты тоже.
Don't tread on me
Не наступай на меня,
When you float downstream
Когда будешь плыть вниз по течению
On a moonbeam
На лунном луче.
So long old bean
Прощай, старина,
So long old bean
Прощай, старина.
Here comes the mapinguari singing awww
Вот и мапингуари поет «а-а-а».
When's there gonna be an end to wondering
Когда же этому удивлению придет конец?
When all of our troubles are gonna end 'cause
Когда все наши беды закончатся, ведь
We've had our fill of finding our empty pockets
Мы пресытились, обнаруживая свои пустые карманы
Emptier still and there probably won't be
Еще более пустыми, и, вероятно, этому не будет
An end to that my friends
Конца, друзья мои.
Now that my tralala's are dating
Теперь, когда мои тра-ля-ля встречаются
Little sips of the Hollywood bowl
С маленькими глотками из чаши Голливуда,
They mute up my mind
Они заглушают мой разум.
How kind of them to mellow mellow mellow my soul
Как мило с их стороны умиротворять, умиротворять, умиротворять мою душу.
Well they're the gambling kind
Что ж, они азартные,
As smooth as a tuba' ass on the dole
Гладкие, как задница тубы на пособии.
Money never beats soul
Деньги никогда не победят душу.
How noble
Как благородно.
Don't forget me
Не забывай меня,
When you float downstream
Когда будешь плыть вниз по течению
On a moonbeam
На лунном луче.
So long old bean
Прощай, старина,
So long old bean
Прощай, старина.
I'm a little firefly
Я маленький светлячок,
Landing on you
Приземляющийся на тебя.





Writer(s): Devendra Banhart


Attention! Feel free to leave feedback.