Devi Sri Prasad, James Vasanthan & STR - Ka Ka Ka - translation of the lyrics into German

Ka Ka Ka - Devi Sri Prasad , STR , James Vasanthan translation in German




Ka Ka Ka
Ka Ka Ka
M: Thanga kadhava theradaa vangakkadalaa siridaa
M: Öffne die goldene Tür, meine Kleine, lächle ein wenig aus dem Bengalischen Meer
Hei thanga kadhava theradaa vangakkadalaa siridaa
Hey, öffne die goldene Tür, lächle ein wenig aus dem Bengalischen Meer
Tee shurt-tum Jeans pant-tum nottala tight pant-taa
T-Shirt und Jeans sind jetzt enge Hosen aus Geldscheinen
Vairathil battangal vaippendaa
Lass uns Diamanten als Knöpfe anbringen
Swis bankkil acount-tu
Ein Konto bei der Schweizer Bank
Jaalikku No endu
Kein Ende dem Spaß
Thanga muttai poadum vaaththu vaaththu (Thanga)
Eine Ente, die goldene Eier legt, Ente, Ente (Goldene)
G: Kaa kaa kaakkakkakkaa kaa kaa kaa
G: Ka Ka Ka Krähe Krähe Ka Ka Ka
Kaa kaa kaakkakkakkaa kaa kaa kaa
Ka Ka Ka Krähe Krähe Ka Ka Ka
Kaa kaa kaakkakkakkaa kaa kaa kaa
Ka Ka Ka Krähe Krähe Ka Ka Ka
M: Eai Oyaama ozhaichaa dhinam dhinam
M: Hey, wenn ich unaufhörlich Tag für Tag arbeite,
Empaackettil vizhala panam panam
fällt kein Geld, kein Geld in meine Tasche.
Eai naeraaga nadandhen thigil pada
Hey, ich ging den geraden Weg und geriet in Angst,
Ada kaasukku valainjen mudhal murai
aber zum ersten Mal beugte ich mich dem Geld.
Empaadu majaa nee poadaadha thadaa
Mein Leben ist ein Spaß, stell mir keine Hindernisse in den Weg.
Note-taala adi adhil thoandraadhu vali
Schlag mit Geldscheinen zu, das tut nicht weh.
Roobaayin sooraavali
Ein Wirbelsturm aus Rupien.
Kaa kaa kaakkakkakkaa kaa kaa kaa
Ka Ka Ka Krähe Krähe Ka Ka Ka
Kaa kaa kaakkakkakkaa kaa kaa kaa
Ka Ka Ka Krähe Krähe Ka Ka Ka
Kaa kaa kaakkakkakkaa kaa kaa kaa
Ka Ka Ka Krähe Krähe Ka Ka Ka
M: Bank-kku naan thaan binaamiyaa
M: Ich bin der Strohmann der Bank,
Ada naalaikku panathin sunaamiyaa
und morgen ein Tsunami des Geldes.
En vaazhkkai varamdaa Arebiyaa
Mein Leben ist jetzt ein Geschenk, Arabien,
Ini thiththikkum dhinangal jilebiyaa
von nun an sind die Tage süß wie Jalebi.
G: Eai kaar vendaam vidu
G: Hey, lass das Auto,
Oru earopplen edu
nimm ein Flugzeug.
Uchchathil irukku en moodu
Meine Stimmung ist ganz oben.
Daai maarkka vidu pudhu saatchiyaaga edu
Lass die Marke, nimm einen neuen Beweis.
Mael naattu boadhaikkodu (Thanga)
Gib mir die westliche Droge (Goldene)





Writer(s): James Vasanthan, Kavi Varman


Attention! Feel free to leave feedback.