Lyrics and translation Device - Nepateiktie Vārdi
Ko
es
gribēju
tev
teikt
То,
что
я
хотел
тебе
сказать
Nevaijdzēj
tā
laiku
steigt
Nevaijdzēj
это
время
steigt
Piedod
man
ka
esmu
tāds
Прости
меня,
что
я
такой,
Bet
tāds
ir
mans
dzīves
stāsts.
Но
моя
история
жизни.
Viss
kas
bija,
viss
kas
būs
Все,
что
было,
все
что
будет
Viss
kas
notika
starp
mums
Все,
что
произошло
между
нами
Tiss
tas
paliks
atmiņā
Tiss
это
останется
в
вашей
памяти
Tavā
manā
mūsējā
В
твоем,
в
моем
у
нас
Es
joprojām
mīlu
Tevi
Я
все
еще
люблю
Тебя
Joprojām
gribu
Tevi
По-прежнему
хочу
Тебя
Jo
projām
vēlos
pavadīt
katru
dienu
ar
Tevi
В
выездном
хочу
провести
каждый
день
с
Тобой
Joprojām
redzu
sapni
sevi
ar
tevi
По-прежнему
вижу
мечту,
себя
с
тобой
Joprojām,
joprojām
būšu
uzticīgs
tikai
tev
По-прежнему,
по-прежнему
буду
верен
только
тебе
Viss
būtu
labi,
ja
mūsu
starpā
nestāvētu
meli
Все
было
бы
хорошо,
если
бы
между
нами
не
стояли
ложь
Meli,
kas
agrāk
piepildīja
manu
dzīvi
Ложь,
которая
раньше
наполняла
мою
жизнь
Žēl
ka
tā,
zinu
mainīt
nevar
it
ne
kā,
Жаль,
что
это,
знаю,
невозможно
изменить-не
как,
Jo
palicis
tas
Tev
dziļi
sirdī
atmiņā
Потому
что
осталось
это
у
Тебя
глубоко
в
сердце
память
Es
bēgu
no
problēmām,
kas
skāra
mūsu
attiecības
Я
бегу
от
проблем,
которые
обрушились
на
наши
отношения
Es
nēsu
bijis
pacietīgs,
es
nēesmu
bijis
pateicīgs
Я
nēsu
был
терпелив,
я
nēesmu
были
благодарны
Es
vispāar
nēesmu
bijis
Я
vispāar
nēesmu
было
Es
vienkārši
nebiju
tevi
pelnījis
Я
просто
тебя
не
заслуживает
Bet
tagad
esmu
mainījies
Но
теперь
я
изменился
Viss
ir
savādāk
Все
по-другому
Apsolu,
ka
vairāk
nebūs
tā
kā
agrāk
Обещаю,
что
больше
не
будет
так,
как
раньше
Viss
būs
daudz,
daudz,
daudz.,
labāk
Все
это
будет
много,
много,
много.,
лучше
Viss
būs
patiesāk,
jā
patiesāk.
Все
это
будет
более
реально,
более
реально,
да.
Ko
es
gribēju
Tev
teikt...
То,
что
я
хотел
Тебе
сказать...
Pasaki
man
ja
vari
tikai
vienu
Скажи
мне,
если
можешь,
только
одно
Kādēļ
mūsu
attiecībās
bija
tā
diena
Почему
в
наших
отношениях
был
тот
день
Kad
katrs
no
mums
aizgāja
savu
ceļu
Когда
каждый
из
нас
ушел
в
свой
путь
Pat
nesaprotot
kāda
velna
dēļ
Даже
не
понимая,
что,
черт
из-за
Negribot
uzrodas
sapnis,
kad
redzu
tevi
Невольно
появляется
мечта,
когда
я
вижу
тебя
Laikam
zemapziņā
nosodu
sevi,
Наверное,
подсознательно
осуждаю
себя,
Bet
es
nevēlos,
lai
mani
uzskata
par
aukstu,
Но
я
не
хочу,
чтобы
меня
считают
холодной,
Kā
ledu,
kas
stindzina
tavu
plaukstu
Как
лед,
который
stindzina
твою
ладонь
Arī
man
sāp
kā
citiem
pat
vēl
vairāk
Мне
также
больно,
как
другим,
даже
еще
больше
Un
es
nevaru
izšķirties
kas
no
tā
ir
svarīgāk
И
я
не
могу
определиться
что
из
этого
важнее
Arī
man
ir
skumjas
dienas,
kad
es
esmu
viens
Кроме
того,
я
в
печали
дней,
когда
я
один
Un
ir
vajadzīgs
cilvēks
kurš
pa
tiesi
mani
ciena
И
нужен
человек
который
по
истине
меня
уважают
Bet
izvēle
ir
grūta
jo
jūs
apkārt
ir
daudz,
Но
выбор
осложняется
потому
что
вы
вокруг
много,
Bet
es
viens
- un
tas
jau
ir
par
daudz
Но
я
один
- и
это
уже
много
Es
negribēju
sāpināt
kādu
un
salaust
kāda
sirdi,
Я
не
хочу
обидеть
кого-либо
и
salaust
чье-то
сердце,
Jo
te
ir
viena
vieta,
kur
tikai
mēs
divi.
Потому
что
здесь
одно
место,
где
только
мы
вдвоем.
Ko
es
gribēju
tev
teikt...
То,
что
я
хотел
тебе
сказать...
Viss
kas
bija,
viss
kas
būss...
Все,
что
было,
все,
что
būss...
Nekad
nepietiek
ar
to
Никогда
не
хватает
Ar
to,
kas
mums
ir.
С
тем,
что
у
нас
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.