Lyrics and translation Device - Nepateiktie Vārdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nepateiktie Vārdi
Несказанные Слова
Ko
es
gribēju
tev
teikt
Что
я
хотел
тебе
сказать
Nevaijdzēj
tā
laiku
steigt
Не
нужно
было
так
время
торопить
Piedod
man
ka
esmu
tāds
Прости
меня,
что
я
такой
Bet
tāds
ir
mans
dzīves
stāsts.
Но
таков
мой
жизненный
рассказ.
Viss
kas
bija,
viss
kas
būs
Всё,
что
было,
всё,
что
будет
Viss
kas
notika
starp
mums
Всё,
что
было
между
нами
Tiss
tas
paliks
atmiņā
Всё
это
останется
в
памяти
Tavā
manā
mūsējā
Твоей,
моей,
нашей
Es
joprojām
mīlu
Tevi
Я
всё
ещё
люблю
Тебя
Joprojām
gribu
Tevi
Всё
ещё
хочу
Тебя
Jo
projām
vēlos
pavadīt
katru
dienu
ar
Tevi
Всё
ещё
хочу
проводить
каждый
день
с
Тобой
Joprojām
redzu
sapni
sevi
ar
tevi
Всё
ещё
вижу
сон
себя
с
тобой
Joprojām,
joprojām
būšu
uzticīgs
tikai
tev
Всё
ещё,
всё
ещё
буду
верен
только
тебе
Viss
būtu
labi,
ja
mūsu
starpā
nestāvētu
meli
Всё
было
бы
хорошо,
если
бы
между
нами
не
стояла
ложь
Meli,
kas
agrāk
piepildīja
manu
dzīvi
Ложь,
которая
раньше
наполняла
мою
жизнь
Žēl
ka
tā,
zinu
mainīt
nevar
it
ne
kā,
Жаль,
что
так,
знаю,
изменить
нельзя
никак,
Jo
palicis
tas
Tev
dziļi
sirdī
atmiņā
Потому
что
осталось
это
у
Тебя
глубоко
в
сердце,
в
памяти
Es
bēgu
no
problēmām,
kas
skāra
mūsu
attiecības
Я
бегу
от
проблем,
которые
коснулись
наших
отношений
Es
nēsu
bijis
pacietīgs,
es
nēesmu
bijis
pateicīgs
Я
не
был
терпеливым,
я
не
был
благодарным
Es
vispāar
nēesmu
bijis
Я
вообще
не
был
Es
vienkārši
nebiju
tevi
pelnījis
Я
просто
не
заслуживал
тебя
Bet
tagad
esmu
mainījies
Но
теперь
я
изменился
Viss
ir
savādāk
Всё
по-другому
Apsolu,
ka
vairāk
nebūs
tā
kā
agrāk
Обещаю,
что
больше
не
будет
так,
как
раньше
Viss
būs
daudz,
daudz,
daudz.,
labāk
Всё
будет
намного,
намного,
намного
лучше
Viss
būs
patiesāk,
jā
patiesāk.
Всё
будет
честнее,
да,
честнее.
Ko
es
gribēju
Tev
teikt...
Что
я
хотел
Тебе
сказать...
Pasaki
man
ja
vari
tikai
vienu
Скажи
мне,
если
можешь
только
одно
Kādēļ
mūsu
attiecībās
bija
tā
diena
Почему
в
наших
отношениях
был
тот
день
Kad
katrs
no
mums
aizgāja
savu
ceļu
Когда
каждый
из
нас
ушёл
своей
дорогой
Pat
nesaprotot
kāda
velna
dēļ
Даже
не
понимая,
по
чьей
это
вине
Negribot
uzrodas
sapnis,
kad
redzu
tevi
Не
хочет
появляться
сон,
когда
вижу
тебя
Laikam
zemapziņā
nosodu
sevi,
Наверное,
подсознательно
виню
себя,
Bet
es
nevēlos,
lai
mani
uzskata
par
aukstu,
Но
я
не
хочу,
чтобы
меня
считали
холодным,
Kā
ledu,
kas
stindzina
tavu
plaukstu
Как
лёд,
который
сковывает
твою
ладонь
Arī
man
sāp
kā
citiem
pat
vēl
vairāk
Мне
тоже
больно,
как
и
другим,
даже
ещё
больше
Un
es
nevaru
izšķirties
kas
no
tā
ir
svarīgāk
И
я
не
могу
решить,
что
из
этого
важнее
Arī
man
ir
skumjas
dienas,
kad
es
esmu
viens
У
меня
тоже
бывают
грустные
дни,
когда
я
один
Un
ir
vajadzīgs
cilvēks
kurš
pa
tiesi
mani
ciena
И
нужен
человек,
который
по-настоящему
меня
ценит
Bet
izvēle
ir
grūta
jo
jūs
apkārt
ir
daudz,
Но
выбор
сложен,
потому
что
вас
вокруг
много,
Bet
es
viens
- un
tas
jau
ir
par
daudz
А
я
один
- и
это
уже
слишком
Es
negribēju
sāpināt
kādu
un
salaust
kāda
sirdi,
Я
не
хотел
никого
обидеть
и
разбить
чье-то
сердце,
Jo
te
ir
viena
vieta,
kur
tikai
mēs
divi.
Ведь
есть
одно
место,
где
только
мы
вдвоём.
Ko
es
gribēju
tev
teikt...
Что
я
хотел
тебе
сказать...
Viss
kas
bija,
viss
kas
būss...
Всё,
что
было,
всё,
что
будет...
Nekad
nepietiek
ar
to
Никогда
не
хватает
того
Ar
to,
kas
mums
ir.
Того,
что
у
нас
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.