Devilman feat. Westy - Flawless Victory - translation of the lyrics into German

Flawless Victory - Devilman , Westy translation in German




Flawless Victory
Makelloser Sieg
Clash man on grime clash man on drill
Clash-Mann auf Grime, Clash-Mann auf Drill
Any place any time go in for the kill
Jeder Ort, jede Zeit, ich gehe aufs Ganze
Come against me then you better start writing your will
Wenn du gegen mich antrittst, solltest du besser dein Testament schreiben
Once upon a time everybody was biting my skill
Es war einmal, da hat jeder meine Skills kopiert
Now my angers starting to fill, eat an MC like a 3 course meal
Jetzt füllt sich meine Wut, ich fresse einen MC wie ein 3-Gänge-Menü
In a restaurant but I won't pay for the bill
In einem Restaurant, aber ich zahle die Rechnung nicht
But I might just stay for the thrill
Aber ich bleibe vielleicht wegen des Nervenkitzels
When I spit bars, I'm like the Coronavirus and SARS
Wenn ich Bars spitte, bin ich wie das Coronavirus und SARS
I'll start making you ill
Ich mache dich krank
You don't really want it with me, your better off taking the pill
Du willst es nicht wirklich mit mir aufnehmen, du bist besser dran, wenn du die Pille nimmst
I got fans in Australia New Zealand and I got fans in Brazil
Ich habe Fans in Australien, Neuseeland und ich habe Fans in Brasilien
You could've come with 7, 8, 9 or 10 MCs
Du hättest mit 7, 8, 9 oder 10 MCs kommen können
I bet you couldn't handle me still
Ich wette, du könntest mich trotzdem nicht besiegen
It's just the beginning, any type of competition I'm winning
Es ist erst der Anfang, jede Art von Wettbewerb gewinne ich
Your favourite MC I'll spin him,
Deinen Lieblings-MC werde ich fertigmachen,
And use domestic violence just like when men hit women
Und häusliche Gewalt anwenden, so wie wenn Männer Frauen schlagen
I'm mad like a Japanese man with a
Ich bin verrückt wie ein japanischer Mann mit einem
Sword in my hand man I can't stop swinging
Schwert in der Hand, Mann, ich kann nicht aufhören zu schwingen
Hit a man with the head-bop do a back flip then fly kick him
Schlage einen Mann mit dem Head-Bop, mache einen Backflip und dann einen Fly-Kick
You don't want me to take the flick knife out start
Du willst nicht, dass ich das Klappmesser heraushole und anfange
Flicking it make you start brickin' it yeah I'm too sick init
damit herumzufuchteln, damit du anfängst, dich einzuscheißen, ja, ich bin zu krass, oder?
You eat you fingers after they've been in
Du isst deine Finger, nachdem sie in
Your nose you dirty bastard stop pickin' it
deiner Nase waren, du dreckiger Bastard, hör auf, darin zu bohren
Ciroc I'm sippin' it, empty the bottle I might buss your lip with it
Ciroc, ich nippe daran, leere die Flasche, ich könnte dir damit die Lippe aufschlagen
Make you take all the money out your bank
Ich bringe dich dazu, dein ganzes Geld von der Bank abzuheben
Then go buy a brand new 20 plate whip with it
Und dann ein brandneues Auto mit 20er-Kennzeichen damit zu kaufen
Literally, these other MCs ain't
Im Ernst, diese anderen MCs sind
Piss to me, better learn their history
nichts für mich, sie sollten lieber ihre Geschichte lernen
Cause if weren't for me they would've been a mystery
Denn ohne mich wären sie ein Mysterium geblieben
I had to take time out the music game
Ich musste eine Auszeit vom Musikgeschäft nehmen
Everything was going too quick for me
Alles ging mir zu schnell
But now that I'm back,
Aber jetzt, wo ich zurück bin,
Anytime I jump on the track, it's a flawless victory!
Jedes Mal, wenn ich auf den Track springe, ist es ein makelloser Sieg!
Who's the best MC? I'm one of them
Wer ist der beste MC? Ich bin einer von ihnen
Who's the best MC? I'll prove it
Wer ist der beste MC? Ich werde es beweisen
Even your Mum gets down to my music
Sogar deine Mutter steht auf meine Musik
I heard that your Dad gets down to my music
Ich habe gehört, dass dein Vater auf meine Musik steht
Make you go crazy make you all lose it
Ich bringe dich zum Ausrasten, ich bringe euch alle dazu, die Fassung zu verlieren
Get mad like an alarm when you snooze it
Ich werde verrückt wie ein Wecker, wenn du ihn auf Schlummern stellst
If an MC wants beef I'll defuse it, mission impossible Tom Cruise it
Wenn ein MC Stress will, entschärfe ich ihn, Mission Impossible, Tom Cruise ihn
Smoke an MC like hash, burn him
Rauche einen MC wie Hasch, verbrenne ihn
Go back to class start learning
Geh zurück in die Klasse, fang an zu lernen
You can't talk to me if you ain't earning'
Du kannst nicht mit mir reden, wenn du nichts verdienst
Treat them kinda man like vermin
Behandle solche Typen wie Ungeziefer
When I was sending for man and they
Als ich auf Typen losging und sie
Didn't send back it was very concerning
nicht zurückschlugen, war das sehr beunruhigend
Fuck it, I'm gonna keep the flame burning
Scheiß drauf, ich werde die Flamme am Brennen halten
I'm looking for a body so I'm gonna keep searching
Ich suche nach einem Opfer, also werde ich weitersuchen
I'm one of the greatest, like Muhammed Ali or Tyson
Ich bin einer der Größten, wie Muhammed Ali oder Tyson
Your girls a freak, every week, she sucks my dick like a Dyson
Dein Mädchen ist ein Freak, jede Woche lutscht sie meinen Schwanz wie ein Dyson
To kill, I've got the license, but I'm not double O seven
Ich habe die Lizenz zum Töten, aber ich bin nicht Doppel-Null-Sieben
Murdering people without no weapon, intimidating face expression
Ich töte Leute ohne Waffe, mit einem einschüchternden Gesichtsausdruck
It's just the beginning, any type of competition I'm winning
Es ist erst der Anfang, jede Art von Wettbewerb gewinne ich
Your favourite MC I'll spin him,
Deinen Lieblings-MC werde ich fertigmachen,
And use domestic violence just like when men hit women
Und häusliche Gewalt anwenden, so wie wenn Männer Frauen schlagen
I'm mad like a Japanese man with a
Ich bin verrückt wie ein japanischer Mann mit einem
Sword in my hand man I can't stop swinging
Schwert in der Hand, Mann, ich kann nicht aufhören zu schwingen
Hit a man with the head-bop do a back flip then fly kick him
Schlage einen Mann mit dem Head-Bop, mache einen Backflip und dann einen Fly-Kick






Attention! Feel free to leave feedback.