Lyrics and translation Devilment - The Great and Secret Show
The
Great
and
Secret
Show
Великое
и
тайное
шоу
She
brought
the
enemy
down
Она
повергла
врага.
She
brought
the
Great
and
Secret
Show
Она
принесла
великое
и
тайное
шоу.
To
my
surrender
За
мою
капитуляцию
I,
pretender
to
the
crown
Я,
претендент
на
корону.
She′s
a
vessel
for
peace
Она-сосуд
для
мира.
She's
a
trophy
of
war
that
caws
Она-трофей
войны,
который
каркает.
Like
an
omen
of
darkness
Как
предзнаменование
тьмы.
Meditating
on
the
welcoming
feast
Размышляя
о
гостеприимном
пиршестве
The
Great
and
Secret
Show
Великое
и
тайное
шоу
Takes
away
the
scars
Избавляет
от
шрамов.
But
will
you
ever
know?
Но
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?
She
brought
the
pessimist
round
Она
привела
пессимиста
в
чувство.
She
brought
the
Great
and
Secret
Show
Она
принесла
великое
и
тайное
шоу.
To
my
dilemma
К
моей
дилемме
Forgotten
property
to
astound
Забытое
имущество
поражает
воображение
Through
the
eye
of
the
storm
Сквозь
око
бури
Through
the
tragic
and
the
magickal
Через
трагедию
и
магию.
My
sky
was
soon
reborn
Мое
небо
вскоре
возродилось.
The
Great
and
Secret
Show
Великое
и
тайное
шоу
Glitters
like
the
stars
Сверкает,
как
звезды.
Upon
the
festive
snow
На
праздничном
снегу
The
Great
and
Secret
Show
Великое
и
тайное
шоу
Great
and
secret
Великая
и
тайная
Sow
to
truly
reap
it
Посей,
чтобы
по-настоящему
пожать
ее.
Phantasmagoric
Фантасмагорика
Fateful,
categoric
Роковой,
категоричный
On
the
cusp
of
your
decided
suicide
На
пороге
твоего
решительного
самоубийства.
An
offered
kiss,
a
glimpse
of
fate
Предложенный
поцелуй,
проблеск
судьбы.
If
you
reject
her
Если
ты
отвергнешь
ее
...
Shun
the
gifts
for
lifting
fear
Избегай
даров
для
избавления
от
страха.
She′ll
bring
awful
nightmares
crawling
here
Она
принесет
сюда
ужасные
кошмары.
But
if
you
take
her
hand
tonight
Но
если
ты
возьмешь
ее
за
руку
сегодня
ночью
...
Slid,
gloved
about
your
waist
Скользнул,
обнял
тебя
за
талию.
She'll
show
you
Christmas
in
deliria
Она
покажет
тебе
Рождество
в
делирии.
Love's
sweetest
taste
Самый
сладкий
вкус
любви
She
brought
the
circus
to
town
Она
привезла
цирк
в
город.
She
brought
the
Great
and
Secret
Show
Она
принесла
великое
и
тайное
шоу.
With
slick
agenda
С
блестящей
повесткой
дня
To
mend
this
irksome
clown
Чтобы
исправить
этого
надоедливого
клоуна
Like
a
vision
of
art
Словно
видение
искусства.
She
opened
my
eyes
to
a
world
of
Она
открыла
мне
глаза
на
мир
...
Fresh
adventure
Новое
приключение
In
absentia
from
the
dark
Заочно
из
темноты
The
Great
and
Secret
Show
Великое
и
тайное
шоу
Great
and
secret
Великая
и
тайная
Hard
to
really
keep
На
самом
деле
его
трудно
удержать
Phantasmagoric
Фантасмагорика
Glad
I
fucking
saw
it
Рад
что
я
блядь
это
увидел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davey Daniel Lloyd, Boast Aaron, Finch Daniel John, Francis Lauren, Johnson Nicholas, Parks Colin
Attention! Feel free to leave feedback.