Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
waiting
all
day,
2 AM
are
you
awake?
Ich
habe
den
ganzen
Tag
gewartet,
2 Uhr
morgens,
bist
du
wach?
For
me
to
get
your
legs
shaking
Damit
ich
deine
Beine
zum
Zittern
bringe
It
gets
cold
inside
your
bed
Es
wird
kalt
in
deinem
Bett
Are
you
calling
my
name?
I
see
unfamiliar
faces
Rufst
du
meinen
Namen?
Ich
sehe
unbekannte
Gesichter
When
I
sleep
at
your
place,
where
you
been?
Wenn
ich
bei
dir
schlafe,
wo
warst
du?
No
saved
numbers
in
my
phone
Keine
gespeicherten
Nummern
in
meinem
Handy
And
no
faces
in
the
pictures
that
I
take,
where'd
you
go?
Und
keine
Gesichter
auf
den
Bildern,
die
ich
mache,
wo
bist
du
hin?
I
ain't
meant
to
be
alone,
oh
Ich
bin
nicht
dazu
bestimmt,
allein
zu
sein,
oh
Breathe
in,
take
it
slow
Einatmen,
langsam
angehen
Send
the
message,
are
you
home?
Schick
die
Nachricht,
bist
du
zu
Hause?
Won't
you
join
me
know
exactly
how
you
want
it
Kommst
du
zu
mir?
Ich
weiß
genau,
wie
du
es
willst
Let
me
show
you
Lass
es
mich
dir
zeigen
But
please,
don't
you
hurt
me
Aber
bitte,
verletz
mich
nicht
At
least
keep
your
promises
Halt
wenigstens
deine
Versprechen
She
tells
me
just
what
you
need
Sie
sagt
mir
genau,
was
du
brauchst
I'm
on
it,
yeah
Ich
bin
dran,
ja
Pieces
are
falling
Teile
fallen
You
treat
me
like
a
martyr
Du
behandelst
mich
wie
einen
Märtyrer
But
please
don't
stop
calling
my
name
out
Aber
bitte
hör
nicht
auf,
meinen
Namen
zu
rufen
Hit
my
line
like
"I'm
in
your
city"
Meld
dich
bei
mir,
so
wie:
"Ich
bin
in
deiner
Stadt"
She
stayed
up
for
the
whole
time
with
me
Sie
ist
die
ganze
Zeit
mit
mir
wach
geblieben
This
time
split
it
50-50
Diesmal
teilen
wir
es
50-50
The
inside
ugly
but
the
face
so
pretty
Das
Innere
ist
hässlich,
aber
das
Gesicht
so
hübsch
Say
won't
you
show
me
something?
Sag,
willst
du
mir
etwas
zeigen?
I
know
it
don't
mean
nothing
to
you
Ich
weiß,
es
bedeutet
dir
nichts
I
need
some
more
cheap
loving
Ich
brauche
mehr
billige
Liebe
Won't
you
get
under
my
skin
Kriech
mir
unter
die
Haut
Don't
you
take
nothing
from
me
just
waste
your
time
Nimm
mir
nichts
weg,
verschwende
nur
deine
Zeit
When
you
face
away
from
me
give
you
the
time
of
your
life
Wenn
du
dich
von
mir
abwendest,
gebe
ich
dir
die
Zeit
deines
Lebens
Oh,
I
know
I'll
fold
Oh,
ich
weiß,
ich
werde
nachgeben
I'm
feeling
so
cold
lately
Ich
fühle
mich
in
letzter
Zeit
so
kalt
Yeah,
my
soul's
sold
Ja,
meine
Seele
ist
verkauft
Got
me
in
a
chokehold,
baby
Du
hast
mich
im
Würgegriff,
Baby
Let
me
take
my
time
I'll
try
to
meet
you
in
the
middle
Lass
mir
meine
Zeit,
ich
versuche,
dich
in
der
Mitte
zu
treffen
Show
me
ink
on
your
spine,
make
it
pop
like
a
skittle
Zeig
mir
Tinte
auf
deinem
Rücken,
lass
sie
knallen
wie
ein
Skittle
Yeah,
you've
been
on
my
mind
I
wanna
dive
in
your
ocean
Ja,
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
ich
will
in
deinen
Ozean
eintauchen
Yeah,
maybe
we
could
rewind,
do
it
again
when
it's
over,
woah
Ja,
vielleicht
könnten
wir
zurückspulen,
es
wiederholen,
wenn
es
vorbei
ist,
woah
But
please,
don't
you
hurt
me
Aber
bitte,
verletz
mich
nicht
At
least
keep
your
promises
Halt
wenigstens
deine
Versprechen
She
tells
me
just
what
you
need
Sie
sagt
mir
genau,
was
du
brauchst
I'm
on
it,
yeah
Ich
bin
dran,
ja
Pieces
are
falling
Teile
fallen
You
treat
me
like
a
martyr
Du
behandelst
mich
wie
einen
Märtyrer
But
please
don't
stop
calling
my
name
out
Aber
bitte
hör
nicht
auf,
meinen
Namen
zu
rufen
(You
treat
me
like
a
martyr)
(Du
behandelst
mich
wie
einen
Märtyrer)
(Don't
stop
calling
my
name
out)
(Hör
nicht
auf,
meinen
Namen
zu
rufen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devin James Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.