Devin Griffin feat. LK Shmoov - rooftop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Devin Griffin feat. LK Shmoov - rooftop




rooftop
(Woah, woah, woah oh oh)
(Уоу, уоу, уоу, о, о)
I'm on a one way flight
Я лечу в одну сторону
Looking down just to see the city lights
Глядя вниз, чтобы увидеть огни города
Cause I ain't ever been this high
Потому что я никогда не был так высоко
Got me thinking back to when I had you right
Заставил меня вспомнить, когда я был прав
The script done flipped
Сценарий выполнен, перевернут
Cause now I'm on the outside looking in
Потому что теперь я снаружи и смотрю внутрь.
Last piece of the puzzle doesn't fit
Последний кусочек головоломки не подходит
I wish I had it all, what happens if I did?
Мне бы хотелось иметь все это, что произойдет, если я это сделаю?
Top of the building
Верхняя часть здания
My worst enemies relate the most to me
Мои злейшие враги больше всего относятся ко мне
Top of the building
Верхняя часть здания
Folks look my way but they don't really see
(Люди смотрят в мою сторону, но на самом деле не видят)
Top of the building
Верхняя часть здания
Blurry lights all I see is masterpiece
Размытый свет, все, что я вижу, это шедевр.
Top of the building
Верхняя часть здания
Only time I sleep is when I'm in my dreams
Я сплю только тогда, когда мне снится
At the top of the building looking down
На вершине здания, глядя вниз
I see the city blur I hear the city sounds
Я вижу город размытым, я слышу звуки города
Until the time is right I know you'll stick around
Пока не придет время, я знаю, ты останешься
You're going to use me till you want and then you out
Ты будешь использовать меня, пока не захочешь, а потом уйдешь.
So I'm alone on the rooftop
Итак, я один на крыше
Sitting by myself, fighting with my thoughts
Сижу один, борюсь со своими мыслями
When I argue with myself I come out on top
Когда я спорю сам с собой, я выхожу на первое место
Said when I argue with myself I come out on top
Сказал, что когда я спорю сам с собой, я выхожу на первое место
(Oh, oh, oh oh oh)
(О, о, о, о, о)
(Oh, oh, oh oh oh)
(О, о, о, о, о)
I've been driving down the same damn road for too long
Я слишком долго ехал по одной и той же чертовой дороге
And it gets lonely in this car when I'm all on my own
И мне становится одиноко в этой машине, когда я один.
But I got a passenger seat right next to me
Но у меня есть пассажирское место рядом со мной.
And you could take it if you answered the phone
И ты мог бы принять это, если бы ответил на звонок
But the sun sets in an hour
Но солнце садится через час
And my momma's telling me to get home
И моя мама говорит мне идти домой
But I ain't been this far from home before
Но я раньше не был так далеко от дома
Got no money for the gas at this corner store
У меня нет денег на бензин в этом магазине на углу.
And If you coming with me girl I could show you more
И если ты пойдешь со мной, девочка, я смогу показать тебе больше.
And I'm knocking but you won't even open the door
И я стучу, но ты даже дверь не открываешь
Remember had the rooftop down with your hand in the breeze
Помни, как ты опустил крышу, держа руку на ветру.
We were young and we were dumb and didn't know anything
Мы были молоды, и мы были глупы и ничего не знали
But now I'm looking at you doing all that with somebody else
Но теперь я смотрю, как ты делаешь все это с кем-то другим
From this balcony
С этого балкона
(Top of the building)
Верхняя часть здания
(Folks look my way but they don't really see)
(Люди смотрят в мою сторону, но на самом деле не видят)
(Top of the building)
Верхняя часть здания
(Only time I sleep is when I'm in my dreams)
Я сплю только тогда, когда мне снится
At the top of the building looking down
На вершине здания, глядя вниз
I see the city blur I hear the city sounds
Я вижу город размытым, я слышу звуки города
Until the time is right I know you'll stick around
Пока не придет время, я знаю, ты останешься
You're going to use me till you want and then you out
Ты будешь использовать меня, пока не захочешь, а потом уйдешь.
So I'm alone on the rooftop
Итак, я один на крыше
Sitting by myself, fighting with my thoughts
Сижу один, борюсь со своими мыслями
When I argue with myself I come out on top
Когда я спорю сам с собой, я выхожу на первое место
Said when I argue with myself I come out on top
Сказал, что когда я спорю сам с собой, я выхожу на первое место





Writer(s): Elias Agnew


Attention! Feel free to leave feedback.