Devin Griffin - august - translation of the lyrics into German

august - Devin Griffintranslation in German




august
August
Cigarettes are burning out inside your bedroom
Zigarettenrauch verglimmt in deinem Schlafzimmer,
When I wake up to my alarm on snooze
Wenn ich aufwache und mein Wecker auf Schlummern steht.
I would've hit it one more time if I had known that we would end soon
Ich hätte ihn noch einmal gedrückt, hätte ich gewusst, dass wir bald enden würden,
Just to cherish one of my last moments with you, uh
Nur um einen meiner letzten Momente mit dir zu genießen, uh.
'Cause you're part of my addiction and I just need my fix, yeah
Denn du bist Teil meiner Sucht und ich brauche einfach meinen Schuss, ja,
I'm gon' drink till I forget about August twenty twenty-two
Ich werde trinken, bis ich den August zweitausendzweiundzwanzig vergesse.
Yeah I wish I'd just fucking listen
Ja, ich wünschte, ich hätte einfach verdammt nochmal zugehört,
When you told me you're missing me
Als du mir sagtest, dass du mich vermisst,
'Cause now the texts I send don't turn blue (don't turn blue)
Denn jetzt werden die Texte, die ich sende, nicht mehr blau (werden nicht blau).
Look, I know I should stay away, I just let you down but
Schau, ich weiß, ich sollte fernbleiben, ich habe dich nur enttäuscht, aber
You take me to a place when I could smile
Du bringst mich an einen Ort, an dem ich lächeln konnte.
And I know you needed space for a little while but
Und ich weiß, du brauchtest eine Weile Abstand, aber
I guess it's too late to save me now
Ich schätze, es ist jetzt zu spät, um mich zu retten.
So for now I'll be okay
Also, für jetzt werde ich okay sein,
'Cause I know I'll see your face again someday
Denn ich weiß, ich werde dein Gesicht eines Tages wiedersehen.
Cigarette smoke blowing out of my car window
Zigarettenrauch weht aus meinem Autofenster,
As I drive past the place we fell in love (fell in love)
Während ich an dem Ort vorbeifahre, an dem wir uns verliebten (uns verliebten).
People change, but this place is froze in a moment
Menschen ändern sich, aber dieser Ort ist in einem Moment eingefroren,
Asking myself, when will I move on? uh
Ich frage mich, wann werde ich weitermachen? Uh.
Because you watch your show without me and sing songs we used to sing
Weil du deine Show ohne mich ansiehst und Lieder singst, die wir früher sangen,
And now you throw away your leftovers that I used to eat
Und jetzt wirfst du deine Essensreste weg, die ich immer gegessen habe.
It's such a shame to see it all just go to waste (go to waste)
Es ist so schade zu sehen, wie alles einfach verschwendet wird (verschwendet wird),
But I still stare at your contact, wonder if you feel the same
Aber ich starre immer noch auf deinen Kontakt und frage mich, ob du dasselbe fühlst.
And look, I know I should stay away, I just let you down but
Und schau, ich weiß, ich sollte fernbleiben, ich habe dich nur enttäuscht, aber
You take me to a place when I could smile
Du bringst mich an einen Ort, an dem ich lächeln konnte.
And I know you needed space for a little while but
Und ich weiß, du brauchtest eine Weile Abstand, aber
I guess it's too late to save me now
Ich schätze, es ist jetzt zu spät, um mich zu retten.
So for now I'll be okay
Also, für jetzt werde ich okay sein,
'Cause I know I'll see your face again someday
Denn ich weiß, ich werde dein Gesicht eines Tages wiedersehen.
And I hope it ain't too late
Und ich hoffe, es ist nicht zu spät,
To let you know no one could ever take your place
Dich wissen zu lassen, dass niemand jemals deinen Platz einnehmen könnte.
Whooh, ooh, ooh, ooh
Whooh, ooh, ooh, ooh.
Whooh, ooh, ooh, ooh
Whooh, ooh, ooh, ooh.
Whooh, ooh, ooh, ooh
Whooh, ooh, ooh, ooh.
Wooh, ooh
Wooh, ooh.
(Your place)
(Deinen Platz)





Writer(s): Devin Griffin


Attention! Feel free to leave feedback.