Lyrics and translation Devin Townsend - Bastard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1/
Not
One
Of
My
Better
Days
1/
Не
один
из
моих
лучших
дней
Night
time,
turn
around.
Ночь,
обернись.
Lonely
is
the
city
tonight
Одиноким
город
сегодня
ночью
Night
time,
all
around.
Ночь,
все
вокруг.
Lonely
in
the
city
tonight
Одиноко
в
городе
этой
ночью
Grey
people
stare
at
a
static
sky
(as
you
will)
Серые
люди
смотрят
в
неподвижное
небо
(как
и
ты
будешь)
Ours
is
not
to
question
why
Нам
не
дано
спрашивать,
почему
Same
thing,
everytime.
Одно
и
то
же,
каждый
раз.
Always
seems
to
need
what
I'm
not
Всегда
кажется,
что
нужно
то,
чего
у
меня
нет
To
all
the
hopeful
ones;
Всем
надеющимся;
Nobody
gives
a
fuck
what
you've
got
Всем
плевать,
что
у
тебя
есть
I
only
wish
that
I
could
pray
to
god
Я
только
хотел
бы
молиться
богу
(But
you
will)
(Но
ты
будешь)
Stay
a
little
longer,
Останься
еще
немного,
Please
don't
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одну
Bastard,
mother,
father
no...
Ублюдок,
мать,
отец,
нет...
Time
passed
quicker
than
you
will
ever
know
Время
пролетело
быстрее,
чем
ты
можешь
себе
представить
And
they
can
push
me
harder,
И
они
могут
давить
на
меня
сильнее,
But
you
know
I'll
never
go
Но
ты
знаешь,
я
никогда
не
уйду
And
they
will
justify
it,
but
you
know
И
они
будут
оправдываться,
но
ты
знаешь
It
will
take
them
slow...
Это
займет
у
них
много
времени...
2/
The
Girl
From
Blue
City
2/
Девушка
из
Голубого
города
The
lights
go
out
across
the
harbor
Гаснут
огни
в
гавани
And
the
boys
are
out
on
the
corners
И
парни
слоняются
по
углам
Sex
in
the
neon
basements
(red
and
smelly)
Секс
в
неоновых
подвалах
(красных
и
вонючих)
Still
I
don't
feel
a
thing
(It's
too
cold
to
worry)
Но
я
ничего
не
чувствую
(Слишком
холодно,
чтобы
волноваться)
So
in
the
corner
by
the
dock
Так
что
в
углу
у
дока
Where
there's
no
light
Где
нет
света
It
smells
like
piss
but
no
one
knows,
Пахнет
мочой,
но
никто
не
знает,
And
right
now
just
to
sleep
would
be
alright
И
сейчас
просто
поспать
было
бы
хорошо
...Feel
old,
gone
where
the
feelings
go
...Чувствую
себя
старым,
ушел
туда,
куда
уходят
чувства
...Gone
now
in
a
field
of
green,
...Ушел
теперь
в
зеленое
поле,
Gone
where
feelings
go...
Ушел
туда,
куда
уходят
чувства...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devin Garrett Townsend
Attention! Feel free to leave feedback.