Lyrics and translation Devin Vegas feat. King Ultimatum - Rounds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
voted
as
the
best
b
Меня
признали
лучшим,
Cause
i
eat
rappers
up,
kill
em
all,
drill
a
hole
through
their
chest
piece
Ведь
я
жру
этих
рэперов,
убиваю
их
всех,
проделываю
дыру
в
их
нагруднике.
Ultimatum
ain't
a
flop
like
the
rest,
please
Ультиматум
- это
тебе
не
провал,
как
у
остальных,
пожалуйста.
You
ain't
never
seen
a
nigga
acrobatic
flesh
heave
Ты
никогда
не
видел,
чтобы
ниггер
акробатически
подбрасывал
плоть.
Lemme
be
the
reason
you
won't
drop
a
single
Позволь
мне
стать
причиной,
по
которой
ты
не
выпустишь
ни
одного
сингла.
The
anostesia
got
me
heated,
brandon
pass
the
shingles
Эта
анестезия
меня
разогрела,
Брэндон,
передай
черепицу.
Im
runnin
with
machetes
while
im
stealin
all
your
pringles
Я
бегу
с
мачете,
пока
ворую
все
твои
принципы.
Thats
why
all
these
ladies
always
sayin
that
im
single
Вот
почему
все
эти
красотки
всегда
говорят,
что
я
холост.
Your
life
is
a
fiction
bitch
Твоя
жизнь
- это
выдумка,
сучка.
Fake
guns,
fake
knives,
2 staples
and
i
STILL
came
to
hate
for
this
Фальшивые
пушки,
фальшивые
ножи,
2 скобы,
а
я
ВСЕ
РАВНО
пришел
сюда
за
ненавистью.
You
think
im
scared
cause
you
feelin
quite
different?
Думаешь,
я
боюсь,
потому
что
ты
чувствуешь
себя
по-другому?
Talking
all
this
shit
i
was
right
there
to
witness
it
Несёшь
всю
эту
чушь,
а
я
был
там
и
все
видел.
Dont
even
dare
to
go
and
call
me
a
hipocrite
Даже
не
смей
называть
меня
лицемером.
You
said
the
beef
was
over,
oh
now
you
illiterate?
Ты
сказал,
что
говядина
закончилась,
о,
теперь
ты
безграмотный?
Alex
you
a
bitch,
here
you
go,
your
certificate
Алекс,
ты
сука,
вот,
держи
свой
сертификат.
What
kind
of
name
is
ARK?
you
just
cover
your
own
ignorance
Какого
хрена
за
имя
такое,
АРК?
Ты
просто
прикрываешь
собственное
невежество.
See
i
told
you
fuckin
with
vegas,
you
just
stepped
in
the
ring
fuckin
with
satan
Видишь,
я
же
говорил
тебе,
трахать
Вегаса
- это
все
равно,
что
выходить
на
ринг
с
самим
сатаной.
I
dont
understand,
why
you
spew
hatred?
Я
не
понимаю,
зачем
ты
извергаешь
ненависть?
And
do
your
own
dirty
work
this
ain't
the
fuckin
matrix
И
делай
свою
грязную
работу
сам,
это
тебе
не
гребаная
Матрица.
I
flip
pages
so
face
it,
youre
basic
Я
перелистываю
страницы,
так
что
смирись,
ты
примитивен.
You
fucking
with
a
team
thats
out
your
oaisis
Ты
связался
с
командой,
которая
находится
вне
твоего
оазиса.
You
feelin
real
tough
huh?
feeling
complatint?
Чувствуешь
себя
крутым,
да?
Чувствуешь
себя
жалобщиком?
Ill
go
in
your
room
and
strangle
you
with
your
old
braces
Я
войду
к
тебе
в
комнату
и
задушу
тебя
твоими
старыми
брекетами.
"hi
my
name
is
ark,
i
hate
mr.
vegas
rap
"Привет,
меня
зовут
Арк,
я
ненавижу
рэп
мистера
Вегаса.
I
can't
do
my
dirty
work
im
spittin
on
a
track
Я
не
могу
делать
свою
грязную
работу,
я
читаю
рэп
на
треке.
I
can't
speak
english
hearing
all
this
slack
Я
не
могу
говорить
по-английски,
слыша
всю
эту
слабину.
And
im
sizzling
this
mac
И
я
жарю
этот
макбук.
An
ill
hit
you
with
the
track"
И
я
ударю
тебя
треком".
You
done
fucked
up
Ты
облажался.
Little
nigga
you
ain't
love
struck
Мелкий
ублюдок,
ты
не
влюблен.
Man
fuck
it
yo
dutchie
get
this
nigga
cut
up
Да
пошло
оно
все,
йоу,
Дучи,
убери
этого
ниггера.
Hating
on
the
squads
like
you
talking
bout
just
one
love
Ненавидишь
отряды,
как
будто
говоришь
только
об
одной
любви.
Come
to
my
side
maybe
all
you
need
is
one
shove
Переходи
на
мою
сторону,
может
быть,
все,
что
тебе
нужно,
- это
один
толчок.
Miscarrige,
miscarrige,
Выкидыш,
выкидыш,
you
shoulda
been
a
fuckin
miscarrige
ты
должен
был
стать
гребаным
выкидышем.
Cause
when
i
spit
when
i
rhyme,
Потому
что
когда
я
читаю
рэп,
когда
я
рифмую,
and
im
turnin
back
the
time,
и
я
поворачиваю
время
вспять,
ill
make
you
look
like
your
teacher
mrs.
harris
Я
сделаю
тебя
похожим
на
твою
учительницу
миссис
Харрис.
Cause
when
you
make
me
bleed
I
dont
give
a
shit
Потому
что
когда
ты
заставляешь
меня
истекать
кровью,
мне
плевать.
I
might
take
you
down
Может
быть,
я
тебя
уроню.
I
might
eat
your
wrist
Может
быть,
я
съем
твое
запястье.
I
might
slit
your
throat
Может
быть,
я
перережу
тебе
глотку.
I
might
cut
your
dick
Может
быть,
я
отрежу
тебе
член.
Oh
and
Desi,
youre
next
on
the
list
О,
и
Дези,
ты
следующий
в
списке.
Y-yeah
thats
right
we
got
a
list
full
of
names
Ага,
все
верно,
у
нас
есть
список
имен
And
a
fist
full
of
pain
for
you
pricks
in
the
game
И
кулак,
полный
боли
для
вас,
придурков,
в
этой
игре.
This
ain't
candy
land
bitch
got
a
grip
on
your
lane
Это
не
страна
сладостей,
сучка,
держись
за
свою
полосу.
Flesh
tastes
Sweet
to
my
Gums
and
my
teeth
Плоть
на
вкус
сладкая
для
моих
десен
и
зубов.
We
the
sinning
winners
circle
why
you
run
to
the
heat?
Мы
- победный
круг
грешников,
почему
ты
бежишь
к
теплу?
Gun
to
your
meat
till
your
lungs
in
your
knees,
yeah
bow
the
fuck
down
Пистолет
к
твоему
мясу,
пока
твои
легкие
не
окажутся
на
коленях,
да,
склонись
же.
You
to
young
for
the
beef
Ты
слишком
молод
для
говядины.
Gotta
understand
pain
before
you
understand
me
Ты
должен
понять
боль,
прежде
чем
ты
поймешь
меня.
See
i
got
a
lot
of
problems,
but
youre
fuckin
retarded
Видишь
ли,
у
меня
много
проблем,
но
ты
чертовски
умственно
отсталый.
I
sat
back
and
did
nothing
to
start
it
Я
сидел
сложа
руки
и
ничего
не
делал,
чтобы
начать
это.
Fuck
it,
youre
garbage,
you
gon
get
recycled
Да
пошло
оно
все,
ты
мусор,
тебя
отправят
на
переработку.
Yes
i
said
in
2012
i
didn't
wanna
fight
you
Да,
я
говорил
в
2012
году,
что
не
хочу
с
тобой
драться.
That
doesnt
make
me
pussy
Это
не
делает
меня
слабаком.
It
was
cause
of
being
bullied
Это
было
из-за
издевательств.
I
was
dealing
with
enough,
and
was
tryna
do
me
Я
и
так
со
всем
справлялся
и
пытался
заниматься
своими
делами.
Why
in
the
fuck
were
you
tryna
brew
beef?
huh?
Какого
черта
ты
пытался
заварить
кашу?
А?
To
grow
some
exposure?
Чтобы
получить
известность?
I
told
you
its
over
Я
же
говорил
тебе,
что
все
кончено.
Before
it
even
started
Еще
до
того,
как
это
началось.
No
matter
what
i
said
then,
it
doesnt
end
regardless
Неважно,
что
я
сказал
тогда,
это
не
заканчивается,
несмотря
ни
на
что.
Its
no
longer
bout
the
toughest
or
the
better
artist
Дело
уже
не
в
самом
крутом
или
лучшем
артисте.
All
this
time
and
ain't
a
thang
youve
acomplished
Все
это
время,
и
ты
ничего
не
добился.
But
wow,
its
got
you
feelin
tough?
proud?
what,
now
it
makes
you
a
man
Но
вау,
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
крутым?
Гордым?
Что,
теперь
это
делает
тебя
мужчиной,
To
put
someone
down
that
you
can't
understand?
Унижать
того,
кого
ты
не
можешь
понять?
You
know
nothing
about
me,
your
not
in
my
lane
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
ты
не
на
моем
месте.
You
dont
know
about
growing
up
awkward
and
strange
Ты
не
знаешь,
каково
это
- расти
неловким
и
странным.
And
in
7th
grade
tryna
aim
Glocks
at
your
brain
И
в
7 классе
пытаться
приставить
Глок
к
своей
голове,
While
your
only
friend
is
slingin
fuckin
rock
from
his
gate
Пока
твой
единственный
друг
торгует
дурью
со
своих
ворот.
Stop
bieng
gay
Хватит
быть
геем.
You
are
cocky
and
fake
Ты
дерзкий
и
фальшивый.
Kid
youre
nothing,
quit
your
bluffin
or
get
dropped
in
a
lake
Малыш,
ты
ничтожество,
прекрати
блефовать,
иначе
тебя
утопят
в
озере.
But
i
wonder
who
theyre
gonna
call
attention
craving
Но
интересно,
к
кому
они
будут
обращаться,
жаждущие
внимания,
Cause
you
couldve
spat
your
raps
and
never
mentioned
Vegas
Ведь
ты
мог
бы
читать
свой
рэп
и
никогда
не
упоминать
Вегаса.
You
never
been
on
devins
level
kid
Ты
никогда
не
был
на
уровне
Девина,
малыш.
Youre
always
calling
in
another
fucker
whos
irrelevent
Ты
всегда
зовешь
еще
одного
придурка,
который
никому
не
интересен.
I
did
more
in
my
motherfucking
rookie
year
Я
сделал
больше
за
свой
гребаный
дебютный
год,
Then
you
whores
will
record
in
your
whole
career
Чем
вы,
шлюхи,
запишете
за
всю
свою
карьеру.
Ho
hope
you
hear
Надеюсь,
ты
слышишь.
You
ain't
nothing
but
another
fuckin
goat
to
shear
Ты
всего
лишь
еще
одна
гребаная
овца
на
стрижку.
How
you
gonna
say
i
never
leave
my
house
Как
ты
можешь
говорить,
что
я
никогда
не
выхожу
из
дома,
When
i
go
walking
through
your
woods
and
i
ain't
never
see
you
out?
Когда
я
гуляю
по
твоим
лесам
и
ни
разу
не
видел
тебя
на
улице?
And
how
come
you
won't
go
drop
a
solo
diss
И
почему
ты
не
выпустишь
сольный
дисс,
But
will
tell
my
friends
to
go
and
deal
with
their
own
shit?
А
говоришь
моим
друзьям,
чтобы
они
сами
разбирались
со
своим
дерьмом?
Theres
a
few
things,
i
dont
know
if
you
know
it,
but
i
do
dude
Есть
несколько
вещей,
я
не
знаю,
знаешь
ли
ты,
но
я-то
знаю,
чувак.
Them
hoes
that
you
roll
with
lie
to
you
Эти
шлюхи,
с
которыми
ты
тусуешься,
лгут
тебе.
Cause
if
doo
did
give
2 shits
bout
your
music
Потому
что
если
бы
Ду
хоть
немного
волновала
твоя
музыка,
Hed
help
you
with
moving
new
shit
Он
бы
помог
тебе
с
переездом.
Were
what
you
little
pussy
faggot
rappers
can't
be
Тем,
кем
вы,
маленькие
рэперы-пидоры,
быть
не
можете.
"i
hate
vegas
too
bro!"
"guess
that
means
were
family!"
"Я
тоже
ненавижу
Вегаса,
бро!"
"Полагаю,
это
делает
нас
семьей!"
Yall
dont
seem
to
know
what
family
means
Похоже,
вы
не
знаете,
что
такое
семья.
Everywhere
i
go
i
carry
my
team
Куда
бы
я
ни
шел,
я
беру
с
собой
свою
команду.
Yall
think
im
lying
but
i
mean
it
Вы
думаете,
я
лгу,
но
я
серьезно.
If
they
ain't
involved,
i
ain't
signing
agreements
Если
они
не
участвуют,
я
не
подписываю
соглашения.
Im
telling
you
the
truth
dude,
try
to
believe
it
Я
говорю
тебе
правду,
чувак,
попробуй
поверить.
Point
of
mine
is
the
only
reason
people
go
and
join
your
side
Суть
в
том,
что
единственная
причина,
по
которой
люди
присоединяются
к
тебе,
Is
cause
its
easier
to
stand
in
than
to
stand
up
Это
потому,
что
стоять
в
стороне
легче,
чем
противостоять.
But
at
this
point
in
time
i
dont
really
give
a
damn
fuck
Но
на
данный
момент
мне
уже
все
равно.
I
may
be
a
bit
of
a
hipocrite
too
Может
быть,
я
тоже
немного
лицемер.
But
the
difference
is
dude
Но
разница
в
том,
чувак,
At
least
i
admit
the
shit
and
keep
my
shit
true
Что
я
хотя
бы
признаю
это
и
остаюсь
верен
себе.
Now
the
tables
are
turned
Теперь
столы
перевернулись.
Man
maybe
youll
learn
Может
быть,
ты
чему-то
научишься.
This
is
my
game
if
you
play
youll
get
burned
Это
моя
игра,
и
если
ты
будешь
в
нее
играть,
то
сгоришь.
You
can't
back
down
Ты
не
можешь
отступить.
Come
on
dont
be
a
pussy
Давай
же,
не
будь
тряпкой.
You
pushed
me
to
this
level
now
there
ain't
no
way
to
shush
me
Ты
довёл
меня
до
такого
состояния,
что
теперь
меня
не
заткнуть.
Your
girls
more
of
a
man
than
you
ever
could
be
Твоя
девушка
больше
мужчина,
чем
ты
когда-либо
будешь.
Look,
live
like
us
then
try
to
take
more
stress
Смотри,
живи
как
мы,
а
потом
пытайся
взять
на
себя
больше
стресса.
You
only
live
life
once,
i
got
8 more
left
Ты
живешь
только
один
раз,
а
у
меня
осталось
еще
8.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devin Van Epps
Attention! Feel free to leave feedback.