Lyrics and German translation Devin Vegas - Salt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
from
the
ground,
not
sane
at
all
Ich
kam
aus
dem
Boden,
überhaupt
nicht
zurechnungsfähig
Paid
for
the
crown
with
a
grain
of
salt
Bezahlte
für
die
Krone
mit
einem
Körnchen
Salz
I
made
my
mark
in
this
game
and
i
reign
when
the
game
is
gone
Ich
habe
mich
in
diesem
Spiel
einen
Namen
gemacht
und
ich
herrsche,
wenn
das
Spiel
vorbei
ist
Yall
say
my
songs
Ihr
sagt,
meine
Songs
Are
cold
with
the
flow
but
im
hot
as
the
devil
Sind
kalt
im
Fluss,
aber
ich
bin
heiß
wie
der
Teufel
They
may
have
more
fame
but
they
not
on
my
level
Sie
mögen
mehr
Ruhm
haben,
aber
sie
sind
nicht
auf
meinem
Niveau
Okay
you
have
came
from
the
bottom
in
ghettos
Okay,
du
bist
aus
dem
Ghetto
gekommen
Im
white,
upper
class
with
pill
bottles
to
sell
tho
Ich
bin
weiß,
aus
der
Oberschicht,
aber
mit
Pillenflaschen
zum
Verkaufen
Rapist
and
satanist
vegas
is
well
known
Vergewaltiger
und
Satanist,
Vegas
ist
bekannt
But
they
dont
know
a
10th
of
what
i
went
through
to
get
here
Aber
sie
wissen
nicht
ein
Zehntel
von
dem,
was
ich
durchgemacht
habe,
um
hierher
zu
kommen
God
only
knows
if
ill
be
here
by
next
year
Gott
allein
weiß,
ob
ich
nächstes
Jahr
noch
hier
sein
werde
Did
this
all
just
for
the
respect
yeaaaah
Habe
das
alles
nur
für
den
Respekt
getan,
jaaa
And
i
dont
really
wanna
have
to
be
this
way
Und
ich
will
wirklich
nicht
so
sein
müssen
But
im
changin
the
game
when
i
leave
this
place
Aber
ich
verändere
das
Spiel,
wenn
ich
diesen
Ort
verlasse
I
need
this
hate
Ich
brauche
diesen
Hass
They
say
im
too
salty
to
taste
Sie
sagen,
ich
bin
zu
salzig
zum
Schmecken
Everything
i
said
ill
never
take
it
back
Alles,
was
ich
gesagt
habe,
werde
ich
niemals
zurücknehmen
But
theres
way
too
much
hate
in
rap
Aber
es
gibt
viel
zu
viel
Hass
im
Rap
I
needa
draw
myself
away
from
what
is
causing
all
my
pain
Ich
muss
mich
von
dem
entfernen,
was
all
meinen
Schmerz
verursacht
I
look
alive,
im
dead
inside
Ich
sehe
lebendig
aus,
aber
innerlich
bin
ich
tot
What
more
you
want?
i
said
ive
tried
Was
willst
du
mehr?
Ich
sagte,
ich
habe
es
versucht
And
i
still
build
from
the
bottom
up
Und
ich
baue
immer
noch
von
unten
nach
oben
auf
And
you
still
ain't
skilled
its
a
lotta
luck
Und
du
bist
immer
noch
nicht
fähig,
es
ist
eine
Menge
Glück
I
had
a
dream,
im
tryna
make
it
happen
Ich
hatte
einen
Traum,
ich
versuche,
ihn
wahr
werden
zu
lassen
Cause
ain't
shit
around
me
that
makes
me
happy
Denn
es
gibt
nichts
um
mich
herum,
das
mich
glücklich
macht
Except
this
music
Außer
dieser
Musik
Check
the
fuses
Überprüfe
die
Sicherungen
Cause
im
about
to
blow
im
the
best
to
do
this
Denn
ich
werde
bald
explodieren,
ich
bin
der
Beste
darin
Bitch
better
gimme
good
neck
than
deuces
Schlampe,
gib
mir
lieber
einen
guten
Blowjob
als
Abschied
Only
necklace
ill
set
around
your
neck
is
nooses
Die
einzige
Halskette,
die
ich
dir
um
den
Hals
legen
werde,
ist
eine
Schlinge
Truth
is
Die
Wahrheit
ist
Living
in
hell
has
me
dying
for
this
In
der
Hölle
zu
leben,
lässt
mich
danach
sterben
Abused
for
this
music
im
trying
to
spit
Missbraucht
für
diese
Musik,
die
ich
versuche
zu
spucken
I
take
a
downer
to
get
me
up
but
Ich
nehme
eine
Beruhigungstablette,
um
mich
aufzurichten,
aber
Even
when
im
high,
im
down,
it
sucks
Selbst
wenn
ich
high
bin,
bin
ich
down,
es
ist
scheiße
Ive
found
that
im
stuck
Ich
habe
festgestellt,
dass
ich
feststecke
Wish
i
could
move
around
but
fuck
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
bewegen,
aber
verdammt
Either
depressed
Entweder
deprimiert
Or
pissed
off
and
its
hard
cause
its
eatin
my
chest
Oder
verärgert,
und
es
ist
schwer,
weil
es
meine
Brust
zerfrisst
And
im
tired
of
feeling
like
nothing
Und
ich
bin
es
leid,
mich
wie
nichts
zu
fühlen
Im
taking
this
pill
and
then
rising
above
it
Ich
nehme
diese
Pille
und
erhebe
mich
dann
darüber
Im
tired
of
liars
with
wires
so
fuck
this
Ich
habe
genug
von
Lügnern
mit
Wanzen,
also
scheiß
drauf
Had
enough
of
this
and
now
im
pissed
the
f
off
Habe
genug
davon
und
jetzt
bin
ich
stinksauer
This
the
last
straw
Das
ist
der
letzte
Strohhalm
Rapping
is
a
curse
and
is
isnt
worth
it
Rappen
ist
ein
Fluch
und
es
ist
es
nicht
wert
Yes
i
worked
my
ass
off
Ja,
ich
habe
mir
den
Arsch
abgearbeitet
Im
running
out
of
vowels,
out
of
words
to
rap
dog
Mir
gehen
die
Vokale
aus,
die
Wörter
zum
Rappen,
Alter
8 billion
people,
dont
one
help
me
8 Milliarden
Menschen,
nicht
einer
hilft
mir
The
way
im
feeling
is
unhealthy
Die
Art,
wie
ich
mich
fühle,
ist
ungesund
ATGE
is
the
recipe
ATGE
ist
das
Rezept
I
rep
that
shit
to
the
death
of
me
Ich
repräsentiere
diese
Scheiße
bis
zu
meinem
Tod
I
take
my
pain
my
destiny
Ich
nehme
meinen
Schmerz,
mein
Schicksal
A
professional
pessimist
left
to
bleed
Ein
professioneller
Pessimist,
der
bluten
gelassen
wird
Progressively
taking
lives
Progressiv
Leben
nehmend
In
All
States
vegs
makes
em
die
In
allen
Staaten
lässt
Vegs
sie
sterben
Im
serious,
id
hate
to
lie
Ich
meine
es
ernst,
ich
würde
ungern
lügen
Ain't
nobody
as
great
as
i
Niemand
ist
so
großartig
wie
ich
Won't
hide
my
pride
in
a
fake
disguise
Ich
werde
meinen
Stolz
nicht
hinter
einer
falschen
Verkleidung
verstecken
No
inbetweens,
better
take
a
side
Keine
Zwischendinge,
entscheide
dich
lieber
für
eine
Seite
Amo
mi
grupo;
la
famila
Amo
mi
grupo;
la
familia
Yall
get
popped
if
you
not
familiar
Ihr
werdet
plattgemacht,
wenn
ihr
euch
nicht
auskennt
Shoot
a
few
cops
got
a
Glock
ta
kill
ya
Erschieße
ein
paar
Cops,
habe
eine
Glock,
um
dich
zu
töten
Put
your
glasses
up
in
a
sea
of
haters
Deine
Gläser
in
einem
Meer
von
Hassern
erheben
Ain't
no
peso
piece
of
paper
Kein
Peso-Stück
Papier
Fake
mediatiors,
they
keep
the
waiters
Falsche
Mediatoren,
sie
behalten
die
Kellner
Ain't
no
buffet
but
i
need
a
cater
Kein
Buffet,
aber
ich
brauche
einen
Caterer
I
ain't
no
topic
to
be
debated
Ich
bin
kein
Thema,
über
das
man
diskutieren
sollte
I
came
to
the
bay
with
a
team
of
gators
Ich
kam
in
die
Bucht
mit
einem
Team
von
Alligatoren
This
ain't
a
game
or
phase
freeze
the
fader
Das
ist
kein
Spiel
oder
eine
Phase,
friere
den
Fader
ein
This
no
remorse
and
ill
see
ya
later
Das
ist
keine
Reue
und
ich
sehe
dich
später
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devin Van Epps
Attention! Feel free to leave feedback.