Devin the Dude - It's a Shame - translation of the lyrics into German

It's a Shame - Devin the Dudetranslation in German




It's a Shame
Es ist eine Schande
(Pooh Bear)
(Pooh Bear)
Make you cry
Dich zum Weinen bringen
Cry
Weinen
(Pooh Bear)
(Pooh Bear)
The things that'll make you laugh
Die Dinge, die dich zum Lachen bringen
Can be the same things that make you cry (cry)
Können dieselben Dinge sein, die dich zum Weinen bringen (weinen)
Those things that'll make you tell the truth
Jene Dinge, die dich die Wahrheit sagen lassen
Can make you lie, make you lie, lie, lie
Können dich lügen lassen, dich lügen lassen, lügen, lügen
Can make you cry, cry, cry, cry
Können dich weinen lassen, weinen, weinen, weinen
(VERSE 1: Devin)
(STROPHE 1: Devin)
Got my swisha rolled
Hab meinen Swisha gedreht
I'm finsta go up here to the liquor sto'
Ich geh' gleich hier zum Schnapsladen
To equalize my high
Um meinen Rausch auszugleichen
And try to see if I could fly
Und versuch zu sehen, ob ich fliegen könnte
I know I can't but still
Ich weiß, ich kann's nicht, aber trotzdem
I drink and smoke that kill
Ich trinke und rauche das Mörderzeug
I'm real, I chill, I fucked a gal
Ich bin echt, ich chille, ich hab 'ne Tussi gefickt
Who had to tell mine, guess that was just my luck
Die es meiner erzählen musste, schätze, das war einfach mein Pech
Sluts, hoes, bitches, tramps, all of the clits get down
Schlampen, Huren, Bitches, Flittchen, alle Klitzen machen mit
When it comes to certain purchases they can't go get with stamps
Wenn es um bestimmte Einkäufe geht, die sie nicht mit Marken holen können
But before I got a chance to learn I got caught up
Aber bevor ich eine Chance hatte zu lernen, wurde ich erwischt
The bitch got high, then my name was brought up
Die Bitch wurde high, dann wurde mein Name erwähnt
Fucked my whole game up, told the whole hood
Hat mein ganzes Spiel versaut, hat's der ganzen Hood erzählt
Tried to go back to the crib and get pussy - no good
Versuchte zurück zur Bude zu gehen und Pussy zu kriegen - nichts zu machen
I shoulda known it, blowin it like she owned it
Ich hätte es wissen sollen, sie plapperte es aus, als ob es ihr gehörte
Now the phone clicks and damn, my gal is gone, shit
Jetzt klickt das Telefon und verdammt, meine Tussi ist weg, Scheiße
A hard lesson to learn, now I'm just finna turn
Eine harte Lektion zu lernen, jetzt biege ich gleich ab
This curb and go buy some herb and try to wet my worm
Um diese Ecke und kaufe etwas Kraut und versuche meinen Wurm zu befeuchten
With some bitch who don't even know my muthafuckin name
Mit irgendeiner Bitch, die nicht mal meinen verdammten Namen kennt
It's a shame, shame, shame
Es ist eine Schande, Schande, Schande
(Pooh Bear)
(Pooh Bear)
It's a shame when you're left out
Es ist eine Schande, wenn du außen vor gelassen wirst
And you're runnin all over town
Und du rennst durch die ganze Stadt
Am I to blame, am I the only one
Bin ich schuld, bin ich der Einzige
To pick myself up after fallin down
Der sich wieder aufrappelt, nachdem er gefallen ist
When I try, tryin so hard
Wenn ich es versuche, es so sehr versuche
To keep my feet on solid ground
Meine Füße auf festem Boden zu halten
So many people comin into my life with bullshit in my ear
So viele Leute kommen in mein Leben mit Bullshit in meinem Ohr
Steadily irkin me, won't you stop workin me
Ständig nerven sie mich, hör auf, mich zu bearbeiten
Why (why) do the seasons change (seasons change)
Warum (warum) ändern sich die Jahreszeiten (Jahreszeiten ändern sich)
Why (why why) do I feel this way
Warum (warum warum) fühle ich mich so
Why do I feel this way
Warum fühle ich mich so
(VERSE 2: Devin)
(STROPHE 2: Devin)
Get up and get high
Aufstehen und high werden
A sweet to the head, my eyes redder than fire
Ein Blunt an den Kopf, meine Augen röter als Feuer
I'm gettin blowed, lettin smoke go right out the screen do'
Ich werde high, lasse Rauch direkt aus der Fliegengittertür
People walkin by, "Hey D, have you seen...?" No
Leute gehen vorbei, "Hey D, hast du ... gesehen?" Nein
I'm by myself and alone
Ich bin für mich und allein
And if it's bullshit I gotta listen to, man, gone
Und wenn es Bullshit ist, den ich mir anhören muss, Mann, weg damit
Don't even like to go but when I show at a club
Ich gehe nicht mal gern hin, aber wenn ich in einem Club auftauche
I be lookin for pussy, seldom searchin for love
Suche ich nach Pussy, selten suche ich nach Liebe
But I fucked up again and I went once mo'
Aber ich hab's wieder verkackt und bin noch einmal hingegangen
Wasn't tryin to find a bitch but stumbled upon a hoe
Versuchte nicht, eine Bitch zu finden, stolperte aber über eine Hoe
So me and this bitch who didn't even know me
Also ich und diese Bitch, die mich nicht mal kannte
Left the curb so she can serve me, wanted to show me
Verließen den Straßenrand, damit sie mich bedienen kann, wollte mir zeigen
A nice quiet private place no one would know
Einen schönen, ruhigen, privaten Ort, den niemand kennen würde
I rolled somethin to smoke, she had somethin to blow
Ich drehte was zu rauchen, sie hatte was zu blasen
But then them laws, though, they had us fucked in the game
Aber dann die Bullen, Mann, die haben uns im Spiel gefickt
Charged the bitch for prostitution, charged me for the caine
Klagten die Bitch wegen Prostitution an, klagten mich wegen Koks an
It's a shame
Es ist eine Schande
(Pooh Bear)
(Pooh Bear)
The things that'll make you laugh
Die Dinge, die dich zum Lachen bringen
Can be the same things that make you cry (cry)
Können dieselben Dinge sein, die dich zum Weinen bringen (weinen)
Those things that'll make you tell the truth
Jene Dinge, die dich die Wahrheit sagen lassen
Can make you lie, make you lie, lie, lie, lie
Können dich lügen lassen, dich lügen lassen, lügen, lügen, lügen
Can make you cry, cry, cry, cry
Können dich weinen lassen, weinen, weinen, weinen





Writer(s): Andre Young, Michael Elizondo, Devin C. Copeland, Jason Charles Boyd


Attention! Feel free to leave feedback.