Devinho Novaes - Amo Você (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Devinho Novaes - Amo Você (Ao Vivo)




Amo Você (Ao Vivo)
Люблю тебя (Вживую)
Eu tenho medo de você mudar
Я боюсь, что ты изменишься,
Virar outra pessoa e querer me deixar
Станешь другим человеком и захочешь меня оставить.
Isso eu não aguento, é muito sofrimento
Этого я не вынесу, это слишком большая боль.
Eu tenho medo de você mudar
Я боюсь, что ты изменишься,
E por essa pessoa eu não me apaixonar
И в этого человека я не смогу влюбиться.
Isso é um perigo é o meu maior castigo
Это опасно, это мое самое большое наказание.
No dia que te conheci mudei de opinião
В тот день, когда я встретил тебя, я изменил свое мнение.
Você chegou entrando no meu coração
Ты вошла прямо в мое сердце.
Me fez te amar de um jeito que eu não queria
Ты заставила меня полюбить тебя так, как я не хотел.
Agora que te conheci
Теперь, когда я встретил тебя,
Não quero mais ninguém
Мне больше никто не нужен.
seu amor me importa
Только твоя любовь имеет для меня значение,
E isso me faz bem
И это делает меня счастливым.
Você é o farol que ilumina meu dia
Ты - маяк, освещающий мой день.
Você é a luz que ilumina meu caminho
Ты - свет, освещающий мой путь.
Eu não sei andar sozinho, sem você não sei viver
Я не умею ходить один, без тебя я не умею жить.
Amo você
Люблю тебя.
Você é a luz que ilumina minha vida
Ты - свет, освещающий мою жизнь.
É meu ponto de partida
Ты - моя отправная точка.
Eu nasci pra amar você
Я родился, чтобы любить тебя.
No dia que te conheci mudei de opinião
В тот день, когда я встретил тебя, я изменил свое мнение.
Você chegou entrando no meu coração
Ты вошла прямо в мое сердце.
Me fez te amar de um jeito que eu não queria
Ты заставила меня полюбить тебя так, как я не хотел.
Agora que te conheci
Теперь, когда я встретил тебя,
Não quero mais ninguém
Мне больше никто не нужен.
seu amor me importa
Только твоя любовь имеет для меня значение,
E isso me faz bem
И это делает меня счастливым.
Você é o farol que ilumina meu dia
Ты - маяк, освещающий мой день.
Você é a luz que ilumina meu caminho
Ты - свет, освещающий мой путь.
Eu não sei andar sozinho, sem você não sei viver
Я не умею ходить один, без тебя я не умею жить.
Amo você
Люблю тебя.
Você é a luz que ilumina minha vida
Ты - свет, освещающий мою жизнь.
É meu ponto de partida
Ты - моя отправная точка.
Eu nasci pra amar você
Я родился, чтобы любить тебя.
Pra amar você
Чтобы любить тебя.





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.