Devinho Novaes - Caixa de Papelão (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Caixa de Papelão (Ao Vivo)
Pappkarton (Live)
Desbloquei o seu número pra te avisar.
Ich habe deine Nummer entsperrt, um dir Bescheid zu sagen.
Não se importe com o que vai encontrar, q
Kümmere dich nicht darum, was du finden wirst, i
Uero que você saiba que hoje tudo
ch will, dass du weißt, dass heute alles
Acaba e entre nós dois não existe mais nada.
endet und zwischen uns beiden nichts mehr ist.
levando tudo que plantamos juntos
Ich nehme alles mit, was wir zusammen gepflanzt haben
Eu vou embora pra qualquer lugar do mundo.
Ich gehe weg, an irgendeinen Ort der Welt.
Traição comigo não tem vez, recebeu a cachorrada que me fez.
Betrug hat bei mir keine Chance, du hast die Schweinerei zurückbekommen, die du mir angetan hast.
O que era seu virou cinzas
Was dein war, ist schon zu Asche geworden
deixando apenas uma caixa de papelão
Ich lasse nur einen Pappkarton da
Não quero ver você resfriada mas a partir de agora vai dormir no chão
Ich will nicht, dass du frierst, aber von nun an wirst du auf dem Boden schlafen
Segue sua vida e esquece da minha
Leb dein Leben und vergiss meins
Não tenho vocação pra namorar mulher galinha
Ich habe keine Berufung dafür, ein Flittchen zu lieben
Depois que aconteceu é fácil se arrepender
Nachdem es passiert ist, ist es leicht zu bereuen
Quem bebe hoje sou eu mas quem vai chorar é você
Derjenige, der heute trinkt, bin ich, aber diejenige, die weinen wird, bist du
E quando perceber que você me perdeu
Und wenn du merkst, dass du mich verloren hast
E que o meu coração não é mais seu
Und siehst, dass mein Herz nicht mehr deins ist
Dei a volta por cima eu virei o jogo
Ich habe das Blatt gewendet, ich habe das Spiel gedreht
Pensou que eu era besta agora vai sofrer
Du dachtest, ich sei dumm, jetzt wirst du leiden
Quem mandou brincar com fogo?
Wer hat dir gesagt, du sollst mit dem Feuer spielen?
O que era seu virou cinzas
Was dein war, ist schon zu Asche geworden
deixando apenas uma caixa de papelão
Ich lasse nur einen Pappkarton da
Não quero ver você resfriada mas a partir de agora vai dormir no chão
Ich will nicht, dass du frierst, aber von nun an wirst du auf dem Boden schlafen
Segue sua vida e esquece da minha
Leb dein Leben und vergiss meins
Não tenho vocação pra namorar mulher galinha
Ich habe keine Berufung dafür, ein Flittchen zu lieben
Depois que aconteceu é fácil se arrepender
Nachdem es passiert ist, ist es leicht zu bereuen
Quem bebe hoje sou eu mas quem vai chorar é você
Derjenige, der heute trinkt, bin ich, aber diejenige, die weinen wird, bist du
E quando perceber que você me perdeu
Und wenn du merkst, dass du mich verloren hast
E que o meu coração não é mais seu
Und siehst, dass mein Herz nicht mehr deins ist
Dei a volta por cima eu virei o jogo
Ich habe das Blatt gewendet, ich habe das Spiel gedreht
Pensou que eu era besta agora vai sofrer
Du dachtest, ich sei dumm, jetzt wirst du leiden
Quem mandou brincar com fogo?
Wer hat dir gesagt, du sollst mit dem Feuer spielen?





Writer(s): Renan Domingues


Attention! Feel free to leave feedback.