Lyrics and translation Devinho Novaes - Chora no Meu Colo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chora no Meu Colo
Плачь у меня на груди
Chora
no
meu
colo,
bebê
Плачь
у
меня
на
груди,
малышка
Deixa
que
eu
cuido,
cuido
de
você
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе
Chora
no
meu
colo,
bebê
Плачь
у
меня
на
груди,
малышка
Com
ele
é
de
tristeza
e
comigo
é
de
prazer
С
ним
тебе
грустно,
а
со
мной
хорошо
Chora
não
bebê
Плачь,
не
стесняйся,
малышка
Nem
começa
a
falar
Даже
не
начинай
говорить
A
sua
cara
tá
entregando
o
que
aconteceu
Твое
лицо
выдает
все,
что
случилось
Não
canso
e
nem
vou
cansar
Я
не
устану
и
не
собираюсь
уставать
Tá
tudo
bem,
tô
sempre
aqui
pra
quando
precisar
Все
хорошо,
я
всегда
здесь,
когда
тебе
нужно
Quando
ele
te
xingar
Когда
он
тебя
обидит
Eu
te
chamo
de
meu
bem
Я
назову
тебя
своей
любимой
Quando
ele
te
evitar
Когда
он
тебя
избегает
Você
me
liga
e
fala:
vem
Ты
позвонишь
мне
и
скажешь:
приезжай
Que
eu
vou
correndo
te
salvar
И
я
примчусь
тебя
спасать
E
se
ele
te
fizer
chorar
И
если
он
заставит
тебя
плакать
Chora
no
meu
colo,
bebê
Плачь
у
меня
на
груди,
малышка
Deixa
que
eu
cuido,
eu
cuido
de
você
Позволь
мне
позаботиться,
я
позабочусь
о
тебе
Chora
no
meu
colo,
bebê
Плачь
у
меня
на
груди,
малышка
Com
ele
é
de
tristeza
e
comigo
é
de
prazer
С
ним
тебе
грустно,
а
со
мной
хорошо
Chora
no
meu
colo,
bebê
Плачь
у
меня
на
груди,
малышка
Deixa
que
eu
cuido,
eu
cuido
de
você
Позволь
мне
позаботиться,
я
позабочусь
о
тебе
Então,
chora
no
meu
colo,
bebê
Так
что
плачь
у
меня
на
груди,
малышка
Com
ele
é
de
tristeza
e
comigo
é
de
prazer
С
ним
тебе
грустно,
а
со
мной
хорошо
Nem
começa
a
falar
Даже
не
начинай
говорить
A
sua
cara
tá
entregando
o
que
aconteceu
Твое
лицо
выдает
все,
что
случилось
Não
canse
e
nem
vou
cansar
Не
уставай
и
не
собирайся
уставать
Tá
tudo
bem,
tô
sempre
aqui
pra
quando
precisar
Все
хорошо,
я
всегда
здесь,
когда
тебе
нужно
Quando
ele
te
xingar
Когда
он
тебя
обидит
Eu
te
chamo
de
meu
bem
Я
назову
тебя
своей
любимой
Quando
ele
te
evitar
Когда
он
тебя
избегает
Você
me
liga
e
fala:
vem
Ты
позвонишь
мне
и
скажешь:
приезжай
Que
eu
vou
correndo
te
salvar
И
я
примчусь
тебя
спасать
E
se
ele
te
fizer
chorar
И
если
он
заставит
тебя
плакать
Chora
no
meu
colo,
bebê
Плачь
у
меня
на
груди,
малышка
Deixa
que
eu
cuido,
eu
cuido
de
você
Позволь
мне
позаботиться,
я
позабочусь
о
тебе
Chora
no
meu
colo,
bebê
Плачь
у
меня
на
груди,
малышка
Com
ela
é
de
tristeza
e
comigo
é
de
prazer
С
ней
тебе
грустно,
а
со
мной
хорошо
Chora
no
meu
colo,
bebê
Плачь
у
меня
на
груди,
малышка
Deixa
que
eu
cuido,
eu
cuido
de
você
Позволь
мне
позаботиться,
я
позабочусь
о
тебе
Chora
no
meu
colo,
bebê
Плачь
у
меня
на
груди,
малышка
Com
ela
é
de
tristeza
e
comigo
é
de
prazer
С
ней
тебе
грустно,
а
со
мной
хорошо
Chora
não
bebê
Плачь,
не
стесняйся,
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.