Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como a Culpa É Minha (Ao Vivo)
Wie kann es meine Schuld sein (Live)
Pensando
bem
vocês
se
merecem
Wenn
ich
es
mir
recht
überlege,
verdient
ihr
euch
Mas
a
sua
história
não
vai
acabar
bem
Aber
eure
Geschichte
wird
nicht
gut
enden
Pois
aqui
se
faz
aqui
se
paga
Denn
was
man
sät,
das
erntet
man
Ela
foi
influenciada
Sie
wurde
beeinflusst
Por
causa
de
uma
amiga,
de
uma
amiga
Wegen
einer
Freundin,
einer
Freundin
E
já
agora
eu
vou
ligar
pra
ela
Und
jetzt
werde
ich
sie
anrufen
Dar
a
notícia
que
ela
tanto
espera
Um
ihr
die
Nachricht
zu
geben,
auf
die
sie
so
sehr
wartet
Ela
tá
livre
como
um
passarinho
Sie
ist
frei
wie
ein
Vogel
Pra
poder
ficar
contigo
Um
mit
dir
zusammen
sein
zu
können
Oi
nego
Hallo,
mein
Lieber
Tudo
bem
contigo?
Alles
gut
bei
dir?
Só
liguei
pra
perguntar
se
foi
divertido?
Ich
habe
nur
angerufen,
um
zu
fragen,
ob
es
Spaß
gemacht
hat?
Me
trair
Mich
zu
betrügen
Te
trair
amor,
eu
nunca
te
traí
Dich
betrügen,
mein
Schatz,
ich
habe
dich
nie
betrogen
Cala
a
boca
pois
estava
aqui
Halt
den
Mund,
denn
ich
war
hier
Quando
ele
sim
Als
er,
ja
Falou
da
Lingerie
Von
der
Lingerie
sprach
A
que
eu
comprei
pra
ti
Die
ich
für
dich
gekauft
habe
Tanto
que
eu
te
dei
So
viel,
wie
ich
dir
gegeben
habe
Em
ti
confiei
Dir
habe
ich
vertraut
Mas
onde
que
eu
errei
Aber
wo
habe
ich
einen
Fehler
gemacht
Sua
ingrata
Du
Undankbare
Pensando
bem
vocês
se
merecem
Wenn
ich
es
mir
recht
überlege,
verdient
ihr
euch
Mas
a
sua
história
não
vai
acabar
bem
Aber
eure
Geschichte
wird
nicht
gut
enden
Pois
aqui
se
faz
aqui
se
paga
Denn
was
man
sät,
das
erntet
man
Ela
foi
influenciada
Sie
wurde
beeinflusst
Por
causa
de
uma
amiga,
de
uma
amiga
Wegen
einer
Freundin,
einer
Freundin
E
já
agora
eu
vou
ligar
pra
ela
Und
jetzt
werde
ich
sie
anrufen
Dar
a
notícia
que
ela
tanto
espera
Um
ihr
die
Nachricht
zu
geben,
auf
die
sie
so
sehr
wartet
Ela
tá
livre
como
um
passarinho
Sie
ist
frei
wie
ein
Vogel
Pra
poder
ficar
contigo
Um
mit
dir
zusammen
sein
zu
können
Oi
nego
Hallo,
mein
Lieber
Tudo
bem
contigo?
Alles
gut
bei
dir?
Só
liguei
pra
perguntar
se
foi
divertido?
Ich
habe
nur
angerufen,
um
zu
fragen,
ob
es
Spaß
gemacht
hat?
Me
trair
Mich
zu
betrügen
Te
trair
amor,
eu
nunca
te
traí
Dich
betrügen,
mein
Schatz,
ich
habe
dich
nie
betrogen
Cala
a
boca
pois
estava
aqui
Halt
den
Mund,
denn
ich
war
hier
Quando
ele
sim
Als
er,
ja
Falou
da
Lingerie
Von
der
Lingerie
sprach
A
que
eu
comprei
pra
ti
Die
ich
für
dich
gekauft
habe
Tanto
que
eu
te
dei
So
viel,
wie
ich
dir
gegeben
habe
Em
ti
confiei
Dir
habe
ich
vertraut
Mas
onde
que
eu
errei
Aber
wo
habe
ich
einen
Fehler
gemacht
Sua
ingrata
Du
Undankbare
Como
a
culpa
e
minha?
Wie
kann
es
meine
Schuld
sein?
Explica
explica
agora
Erklär
es,
erklär
es
jetzt
Como
a
culpa
e
minha?
Wie
kann
es
meine
Schuld
sein?
Explica
explica
agora.
Erklär
es,
erklär
es
jetzt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devinho Novaes
Attention! Feel free to leave feedback.